İngilizce tercüman - MURAT E.

MURAT E. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından MURAT E. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 15000 karakter (2400 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Teknik, Ticari, Turizm, Websitesi

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Boğaziçi Üniversitesi - Çeviribilim | 2016

İş Tecrübesi

Tecrübe: 7 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Onboard DDR3 memory 1 GB, eMMC Flash 4 GB
    Dahili DDR3 bellek 1 GB ve eMMC Flash 4 GB
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    The error message can be triggered by two causes:
    Hata iletisi iki neden tarafından tetiklenebilir:
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)
    Slide the sliding table a few centimeters over the gui- dings of the base.
    Kayar tablayı, tabanın kılavuzları üzerinde bir kaç santimetre kaydırın.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Check the yaw increments in P17.15 and the cable loop twist in the tower.
    P17.15'te sapma artış miktarını ve kulede kablo döngü burulmasını kontrol edin.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    lubricant to the threads of the plug/stem assembly (key 3) or the bellows/stem assembly (key 49).
    (anahtar 3) veya körük/mil tertibatının (anahtar 49) dişlerine yağ uygulamayın.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (İnşaat)
    This product will be shipped by Royal Mail in 1-2 business days from China.
    Bu ürün, Çin'den 1-2 iş günü içerisinde Royal Mail ile sevk edilecektir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Baskı teknolojileri)
    With the DEONET Curvo you get a stylish promotional tool for a low price.
    DEONET Curvo ile düşük fiyata zarif bir promosyonel ürün sahibi olacaksınız.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Important safety instructions Notice
    Önemli güvenlik talimatları Hatırlatma
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    CL150, 300, 600, and 900(1) raised-face or ring-type joint flanges per ASME B16.5
    ASME B16.5'e göre CL150, 300, 600 ve 900 (1) faturalı ya da halka tip kavrama flanşları
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    ARK-5000 Series are comprehensive compact systems with fanless, anti-vibration and multiple expansion slots design that can be widely employed in factory and machine automation, transportation applications and more.
    ARK-5000 serisi, fabrika ve makine otomasyonu, ulaşım uygulamaları ve daha fazlasında yaygın bir şekilde kullanılabilecek fansız, titreşim-önleyici ve çoklu genişletme yuvaları tasarımı ile kapsamlı kompakt sistemlerdir.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Yukarıda belirtilen yükümlülüklerin yerine getirilmemesi halinde GNB ihbarsız ve tazminatsız olarak Sözleşmeyi feshetme hakkına sahip olacaktır.
    In case the obligations stated above are not fulfilled, GNB has the right to terminate the contract ex parte and without compensation.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    İhale hariç yükleniciye yaptırılmamalıdır.
    They mustn't be performed by the contractor except for tender.
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    Sistem üzerindeki zamanlanmış raporlar PDF, HTML, CSV formatlarından herhangi birisinde oluşturulduktan sonra otomatik olarak belirli bir e-posta adresine gönderimi sağlanabilmelidir.
    The scheduled reports on the system shall be created on one of the formats PDF, HTML, CSV and then sent automatically to a certain e-mail address as PDF or HTML.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Sözleşme dönemi içerisinde herhangi bir nedenle Nakliyeci'nin teminatından eksilme olursa, eksilen miktar 7 gün içinde tamamlanacaktır.
    In case of deficiency in the assurance of the Transporter within the period of contract, the deficient amount will be completed within 7 days.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Madde 4 YÜKLENİCİ NİN HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ (sh.8)
    Article 4 RIGHTS AND OBLIGATIONS OF CONTRACTOR (p.8)
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (İnşaat)
    5-Sinterflex Klips (29935) 11-Isı Izolasyon Malzemesi e-Derz Boçlugu (4 mm)
    5-Sinterflex Clips (29935) 11-Thermal Insulation Material e-Joint Gap (4 mm)
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    Cihaz ile kendisine bağlı olan kablosuz erişim noktalarına güvenlik politikaları uygulanabilmeli, dinamik ve gerçek zamanlı radyo frekanslarının yönetimi, servis kalitesi (QoS) politikaları desteklenmelidir.
    Security policies would be applied to the device and wireless access points that are connected to the device, while dynamic and real time radio frequencies management, quality of service (QoS) policies should be supported.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum