İngilizce tercüman - GÜLŞEN K.

GÜLŞEN K. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından GÜLŞEN K. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 12000 karakter (1920 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Teknik, Akademik, Edebi

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Kocaeli Üniversitesi - Endüstri Mühendisliği | 2008

İş Tecrübesi

Tecrübe: 13 yıl

ALPA Danışmanlık / 2008 - Halen
Görev: Proje Koordinatörü - Firma Ortağı

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    13.3 e-Paper Wifi/BT Display Module Evaluation Kit
    13.3 e-paper Wifi/BT Ekran Modülü Değerlendirme Kiti
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    The special flute design allows the extractors to bite into the hardest grade of bolts for successful extraction.
    Özel yiv tasarımı, başarılı bir sökme için sökücülerin en sert sınıf cıvataları delmesini sağlar.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    After cleaning, the visual inspection shall be carried out for the surface of the steel wire in the socketing section and the surface which shall be free from adhered paraffin wax and impurities.
    Temizleme sonrasında, soketleme kesitindeki çelik telin yüzeyi gözle muayene edilir ve yapışmış parafin mumu ve safsızlıklar bulunmadığından emin olunur.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Drag each statement to the correct position and click submit to check your answer.
    Her bir cümleyi doğru konumuna sürükleyip, cezanızı kontrol etmek için onaylayınız.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Baskı teknolojileri)
    We will contact you as soon as possible
    Sizinle en kısa sürede irtibata geçeceğiz
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    The appliance is designed in such a way that a waste battery can be readily removed from it, by a trained service engineer.
    Teçhizat, kullanılmış/atık bataryanın eğitimli bir serrvis mühendisi tarafından kolay bir şekilde sökülebileceği şekilde tasarlanmıştır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Analytic functions including People Counting, Heatmap Analysis, Face Analysis and POS Monitor
    Kişi Sayımı, Isı Haritası Analizi, Yüz Analizi ve POS Monitörünü içeren analitik işlevler
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Introducing Salvage 2+ (concept overview)
    Salvage 2+ açıklamaları (konsepte genel bakış)

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum