GÖKHAN A. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından GÖKHAN A. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 15000 karakter (2400 Kelime)
- Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Yeditepe Üniversitesi -
Çeviribilim | 2016
İş Tecrübesi
Tecrübe: 5 yıl
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Nakliyecinin görevlendireceği bir personel tarafından araç sürüşü konusunda değerlendirmeye alınır.The driver shall be taken under review regarding ‘'vehicle driving'' by a personnel to be assigned by the TRANSPORTER.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Yangın söndürücü mühürlü, TSE'li, garanti belgeli ve dolu olmalıdır.Fire extinguisher should be sealed with TSE, guarantee certificate and it should be filled.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)5.14 YÜKLENİCİ tarafından, MADENİ YAĞ taşıyan araçlarda bulundurulması gerekli olan5.14 Documents required to be provided by the CONTRACTOR at the vehicles transporting
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Doktorunuz anormallikleri incelemek için vulvada bir fiziksel muayene yapabilir.Your doctor may perform a physical exam on the vulva to examine abnormalities.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)GNB, NAKLİYECİ' nin mutabık kalınan teslim tarihinde ilave araç koyamaması durumunda, NAKLİYECİ'nin nam ve hesabına herhangi bir ihbar bildiriminde bulunmaksızın ve ihale şartlarına tabi olmadan piyasadan en seri şekilde temin edeceği iş bu sözleşmedeki niteliklere haiz tanker ve sürücülerle operasyona devam edebilir.In case CARRIER fails to deploy additional vehicles on the delivery date agreed, GNB shall be entitled to immediately procure, for and on behalf of the CARRIER, tankers and drivers as per the specifications hereunder from the market without notice and without being bound by the tender requirements.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Sürücülerin tüm özlük haklarından, uğradıkları kazalardan kaynaklanan sorumluluk; YÜKLENİCİ , SÖZLEŞME konusu İŞLER'de çalıştırdığı işçilerin (teknik ve idari personel dahil) İş Kanunu hükümlerine göre;Responsibility arising from all of the personal rights of and the accidents exposed by the drivers; As per the provisions of the Labor Law, The CONTRACTOR shall be responsible for
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Includes any products that may be described/observed as a manual garden tool designed to be propelled across the garden to plough, mulch, furrow, and/or cut roots.Kökleri kesmek, çapalamak, sürmek ve karmak için bahçe boyunca sürülmek üzere tasarlanmış manuel bahçe aleti olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Type of Concrete Colouring Agent/Dyeçimento renklendirici ajan, boya türü
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Sigorta)Read the International SOS Membership eGuideInternational SOS Üyelik eKılavuzunu Okuyun
-
İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)If such tests have been performed recently and the results can be accepted, then GH stimulation test(s) will not need to be done;Eğer bu gibi testler yakın zamanda uygulanmış ve sonuçları kabul edilebilir ise büyüme hormon stimülasyon test(ler)inin uygulanmasına gerek yoktur;
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Type of Car Video/Navigation - Replacement Part/AccessoryAraba Video/Navigasyon - Yedek Parça/Aksesuar Türü
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Excludes products such as candles, powered seasonal decorations, general cut flower arrangements and occasion supplies classified with stationery.Mumlar, elektrikli mevsimlik süslemeler, genel kesilmiş çiçek aranjmanları ve kırtasiye grubu içinde sınıflandırılmış ofis malzemeleri gibi ürünler dahil değildir.
-
İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)You can get pregnant after taking out your implant.İmplantınızı çıkardıktan sonra hamile kalabilirsiniz.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Cable break in the winding temperature sensor.Sarım kafası sıcaklık sensöründe kablo kopması var
-
İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)So, if the women who experience some of the discomforts of the new IUD insertions can stand these discomforts for a few months, there's a good chance the side effects will ease up.Bu yüzden, eğer kadınlar yeni taktırdıkları bir RİKA konusunda bazı rahatsızlıklar yaşarsa ve bu rahatsızlıklara bir kaç ay dayanabilirler ise yan etkilerin ortadan kalkma olasılığı söz konusudur.
Diğer Bilgiler ve Deneyimler