İngilizce tercüman - SEVİLAY G.

SEVİLAY G. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından SEVİLAY G. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 12500 karakter (2000 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 12500 karakter (2000 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Teknik, Hukuki, Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Hacettepe Üniversitesi - Ingiliz Dili Ve Edebiyati | 2011

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Ayrıca, araçların tümüne YÜKLENİCİ, GNBI tarafından marka, özellik ve modeli onaylanan kamera sistemi kurduracaktır.
    Besides the CONTRACTOR shall equip the vehicles with Camera systems featuring the brand, characteristics and model approved by GNBI.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    NAKLİYE'nin istenen şekilde yapılıp yapılmadığının tayini GNB'ya ait olup, GNB'nun bu hususta zaman zaman vaki olacak nakliye ve teknik emniyet ile ilgili talepleri ve bu konuda istediği tedbirler NAKLİYECİ tarafından aynen yerine getirilecektir.
    GNB shall be responsible to determine whether the TRANSPORTATION is performed as per the requirements and the TRANSPORTER shall strictly conform to the requests and precautions about transportation and technical safety communicated by GNB from time to time.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Tehlikeli madde güvenlik danışmanı:
    Dangerous Goods Safety Advisor:
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    C Maddesi Kapsamına Girmeyen 3. kişiler Lehine Vermiş Olduğu
    Total amount of CPMs given other 3rd parties
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    NOT 16) CARİ DÖNEM VERGİSİYLE İLGİLİ VARLIKLAR
    NOTE 16) CURRENT PERIOD TAX RELATED ASSETS
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Olağan dışı durum doğrultusunda kimyasal ve mikrobiyolojik analiz sonuçları uygun olup, R-0534 nolu risk analizi çalışması yapılmıştır.
    Chemical and microbiologic analysis results are compatible in accordance with unusual case and risk analysis study no. R-0534 was conducted.
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (İnşaat)
    Sistemin strüktürü yatay veya düşey olarak ya da sadece düşey, sadece yatay olarak tasarlanabilir.
    The structure of the system can be designed vertical and horizontal together, onle one of them can be preferred.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Checklist handouts that include IPC and counseling items (see below) as well as information specific to the scenario can be found in the “Willows FE Training:
    Senaryoya özgü bilgilerle birlikte KAİ ve danışmanlık hususlarını içeren Kontrol Listesi dokümanları (aşağıya bakınız) “Willows SE Eğitimi
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Supports Intel® Core™ i7/i5/i3/Pentium® processor with Q57 chipset
    Q57 chipsetli Intel® Core™ i7/i5/i3/Pentium® İşlemciyi destekler.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Embedded Modules & Design-in Services
    Gömülü Modüller ve Tasarım Hizmetleri
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    3411 Daniel single path (two transducer) or center-line (bounce) design
    3411 Daniel tek yollu (iki transdüser) veya merkez hattı (sekme) tasarımı
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)
    Repair Work for Damaged Helical Fillet
    Hasarlı Helis Dolgu İçin Onarım İşleri
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    EN 50155 TX (-40 ~ 70° C) and IEC 61373 body mount class B
    EN 50155 TX (-40 ~ 70° C) ve IEC 61373 gövde montajı sınıf B
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Presentation of outcomes of discussion of OCs (20 minutes/5 minutes each group)
    AADKÜ'lerin tartışma sonuçlarına ilişkin sunum (20 dakika/her grup 5 dakika)
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    The pin (key 6) is listed as a spare part and can be ordered without the assembly.
    Pimler (anahtar 6) yedek parça olarak listelenir ve çoklu montaj tertibatlarının dışında, ayrı ayrı sipariş edilebilirler.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    The values of length in shown Table10-2 are calculated according to design temperature(15℃), so the actual values of length to be measured in workshop should have a conversion calculation based on actual temperature in workshop.
    Tablo10-2'de gösterilen uzunlukl değerleritasarım sıcaklığına (15℃) göre hesaplanmaktadır, yani atölyede ölçülecek uzunluğun asıl değerleri, atölyedeki asık sıcaklık baz alınarak dönüştürme hesabına tabi tutulmalıdır.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Erasmus programıyla bir eğitim dönemi Litvanya'da kaldım.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum