İngilizce, Almanca tercüman - EKIN D.

EKIN D. Hakkında - İngilizce, Almanca tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından EKIN D. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce ve Almanca dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 8000 karakter (1280 Kelime)
    • Almanca » İngilizce: 8000 karakter (1280 Kelime)
    • Almanca » Türkçe: 8000 karakter (1280 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Akademik, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Istanbul Üniversitesi - Klasik Arkeoloji | 2014

İş Tecrübesi

Tecrübe: 9 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme (Eğitim / Pedagoji)
    History Of Ottoman Institutions and Civilization- Ii
    Osmanlı Kurumları ve Medeniyeit Tarihi-II
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme
    PRECISION FORESTRY – DEFINITION AND TECHNOLOGIES
    HASSAS ORMANCILIK - TANIM VE TEKNOLOJİLER
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme
    a-d show significant differences between means (n = 18) of uncooked
    a-d uzunlamasına kesilmiş pişmemiş sosislerin ortalaması arasındaki (n = 18)
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme (Belgeler ve sertifikalar)
    Degrees conferred by Washington University and current programs of study appear on the first page of the transcript.
    Washington Üniversitesi tarafından tevcih edilen dereceler ve mevcut öğretim programları transkriptin ilk sayfasında yer alır.
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme (Belgeler ve sertifikalar)
    Similarly, not all schools at the University choose to display GPA information on the transcript.
    Benzer şekilde, Üniversite'deki herhangi bir okul not ortalamasını transkript üzerinde göstermeyi tercih etmeyebilir.
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme (Eğitim / Pedagoji)
    Historical Texts In Ottoman Turkish-1
    Osmanlıca türkçesindeki Tarihi Tekstler-I
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme
    The mean age was 39±10 (18-71) and 90% of cases were female.
    Ortalama yaş 39±10 (18-71) ve vakaların %90'ı kadındı.
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme
    The authors conducted a search of the medical literature and found that only 10 out of 59 studies met the criteria of minimum methodological quality necessary for inclusion in this review.
    Yazarlar bir tıbbi literatür araştırması yapmış ve 59 çalışmadan sadece 10'unun bu değerlendirmeye dahil edilmeye yönelik gerekli minimum yöntemsel nitelik kriterlerini karşıladığını bulgulamıştır.
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme (Spor)
    Plyometric (Reactive) Training Concepts
    Pylometrik (reaktif) Antrenmanı Konuları
  • Almanca » Türkçe - Akademik Tercüme (Eğitim)
    Zusätze und Änderungen bedürfen der ausdrück- lichen schriftlichen Bestätigung durch den Studierendenservice des Karlsruher Instituts für Technologie, Kaiserstr.12, 76131 Karlsruhe.
    İşbu belge üzerinde yapılacak ilavelerin ve değişikliklerin geçerli olabilmesi için Kaiserstr.12, 76131 Karlsruhe adresinde mukim Karlsruhe Teknoloji Enstitüsünün yazılı onayı gerekmektedir.
  • Almanca » Türkçe - Akademik Tercüme (Eğitim)
    Zur Verifikation dieser Bescheinigung gehen Sie bitte auf: https://campus.studium.kit.edu/reports/verify.php
    İşbu belgenin gerçekliğini https://campus.studium.kit.edu/reports/verify.php adresinden doğrulayabilirsiniz.
  • Almanca » Türkçe - Akademik Tercüme (Eğitim)
    Wintersemester vom 01.10. bis 31.03.
    Kış sömestri 01.10. ile 31.03. tarihleri arasındadır

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

2000-2003 yılları arası İngiltere'de All Saints College, 2003-2006 yıllarında da Almanya'da Gymnasium öğrenimi gördüm. Bir tercüme bürosuna bağlı olmayıp 5 senedir aktif ve düzenli olarak üniversitede ve İstanbul Arkeoloji Müzeleri'nde akademik çeviriler yapmaktayım.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum