İngilizce tercüman - BAHAR I.

BAHAR I. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından BAHAR I. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 8000 karakter (1280 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 8000 karakter (1280 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Finansal

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Orta Doğu Teknik Üniversitesi - Psikoloji | 2013
Yüksek Lisans: Istanbul Üniversitesi - Sosyal Psikoloji | 2015

İş Tecrübesi

Tecrübe: 10 yıl

ÖZEL YILDIZ YAĞMURU REHABİLİTASYON MERKEZİ / 2013-2014
Görev: PSİKOLOG

EMO AYVAZ / 07.2014-..
Görev: PROJE KOORDİNATÖRÜ

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    3- Mevcut yetkilerin geçerliliği BT Güvenlik Yöneticisi tarafından yetki sahibi peronelin üst düzey yöneticilerine ve Finans GMY'ye periyodik olarak raporlanır ve geçerlilik teyitleri alınır.
    3- Validity of current authorizations are reported to senior managers of the authorized personnel and Finance VGM periodically by IT Security Manager and their validity confirmations are obtained.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    NOT 2) FİNANSAL TABLOLARIN SUNUMUNA İLİŞKİN ESASLAR (Devamı)
    NOTE 2) BASIS OF PRESENTATION OF FINANCIAL STATEMENTS (Cont'd)
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    (Aylık m2 kira değeri ~ 19,-TL) İlgilisi / Şivan Keygeldi :
    (Monthly rental value per m2 ~19-TL) Contact Agent / Şivan Keygeldi :
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Gelen müşteri talimatı incelenir.
    The recieved customer order is examined.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    01.01.2014 – 31.03.2014 ARA DÖNEMİ
    INDEPENDENT AUDITOR'S REPORT ON FINANCIAL STATEMENTS FOR
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Kamulaştırma kanununun 11.maddesinde görüleceği üzere,taşınmazların değeri serbest piyasa rayiçleri üzerinden takdir edilmelidir denilmektedir.Bu sebeple emsal düzeltme analizinde bölgede imarsız arazilerin m2 birim fiyatlarının konumuna ve yapılaşma şartlarına göre 40– 50 USD/m² aralığında olduğu ve genel yapılaşma şartının olmadığı boş arsa değerinin emsal veriler ve emlak ofisleri görüşleri doğrultusunda 40 – 50 USD/m² arasında olacağı tespit edilmiştir.
    So, in the peer adjustment analysis, it has been determined that m2 unit price of vacant fields in the vicinity is within the range of 40 – 50 USD/m² depending on the location and housing rights, and that m2 unit price of vacant fields with no general housing rights in the vicinity is within the range of 40 – 50 USD/m² in line with peer data and views of the real estate agencies.
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme
    Blinded, randomised trials which were either placebo-controlled or which compared two or more treatments were included.
    Ya plasebo-kontrollü ya da iki veya daha fazla tedaviyi karşılaştıran kör, randomize çalışmalar dahil edilmiştir.
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme (Belgeler ve sertifikalar)
    Institute for Graduate Studies in Sciences&Engineering
    Lisansüstü Fen ve Mühendislik Çalışmaları Enstitüsü
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme
    One operation resulted in a bilateral palsy (both Type 2).
    Bir operasyon (her ikisi de Tip 2 olan) bilateral felç ile sonuçlandı.
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme
    Other reasons (10%) will be discussed.
    Diğer nedenler (%10) ayrıca yorumlanacaktır.
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme (Eğitim / Pedagoji)
    The Ottoman Chancellery and Documents}
    Osmanlı Yüksek Mahkemesi ve Belgeleri}
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme (Mimarlık)
    The study is carried out through an in-depth analysis of the different lifestyles in East and West Amman which are considered as being two cities in one due to the inequalities and isolation both ends experience from one another.
    Çalışma, her iki ucun birbirine karşı yaşadığı eşitsizlik ve izolasyondan ötürü tek şehirdeki iki ayrı şehir olarak düşünülen Doğu ve Batı Amman'daki farklı yaşam tarzlarının derinlemesine analiz ile gerçekleştirilmiştir.
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme
    First occurrence of any event, irrespective of affected organ systsm
    Herhangi bir vakanın ilk meydana gelişi, organ sisteminden bağımsız olarak
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme
    show significant differences between uncooked sausages
    enlemesine kesilmiş pişmemiş sosisler arasındaki anlamlı farkları
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme (Eğitim / Pedagoji)
    History Of Ottoman Institutions and Civilization-1
    Osmanlı Kurumları ve Medeniyeit Tarihi

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum