İngilizce tercüman - ARAFAT A.

ARAFAT A. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından ARAFAT A. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 40000 karakter (6400 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 40000 karakter (6400 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Bilgi Üniversitesi - Hemşirelik+psikoloji | 2015

İş Tecrübesi

Tecrübe: 13 yıl

Meddikal.medikalceviri.com / 02.01.2014-01.01.2015
Görev: serbest çevirmen

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Vulva kanserinin tedavisi cerrahidir.
    The treatment of vulvar cancer is surgery.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Üretim Yeri Değişikliği İlgili Değişiklik Kontroller 44
    Amendment Controls Related with Change in the Place of Manufacture 44
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    PKOS olan kadınların %50'sinden daha fazlasında 40 yaşından önce diyabet ya da bozulmuş glikoz toleransı gözlenebilmektedir.
    In more than 50% of women with PCOS, diabetes or impaired glucose tolerance can occur before age 40.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Elektrik mühendisliği)
    Etik Kurul Sekreterliği Eğitim Merkezi Danışma Birimi B Blok -l.Kat Altındağ Ankara
    Committee, Training Center Advisory Unit, B-Block 1st Floor, Altındaği Ankara
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    123 kg folyo ret edilmiştir.Ret edilen kısmın yerine ek malzeme talep edilmiş ve ürünün strip dolum süresi aşılmamıştır.
    123 kg foil was declined. Additional material was requested in place of the declined part, and the strip filling time of the product was not exceeded.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Muayenemde over (yumurtalık) kistim saptandı.
    An ovarian cyst was found during my pelvic exam.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Elektrik mühendisliği)
    Gruplar arası fark “Independent T-testi” ve kategorik (dikotom) değişkenlerin karşılaştırılmasında “ki-kare testi” ile değerlendirildi.
    The difference between the groups was analyzed with Independent T-test and comparison of categoric (dichotomous) variables was performed with chi-square test.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Sonuçlar ortalama değer içinde gelmiştir.
    Results were within average values.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme
    bu derecelere göre veriyorlar.
    according to these grades, especially in children and adolescents.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    PKOS görülen birçok kadında “insülin rezistansı” olarak adlandırılan durum gözlenmektedir.
    In many women with PCOS, a condition so-called “insulin resistance” is observed.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    In general, she should start taking the combination pill three weeks after giving birth, but she should wait at least six weeks if she is breastfeeding.
    Genel olarak, karışım haplarını doğum yaptıktan üç hafta sonra almaya başlaması gerekmektedir, ancak çocuk emzirme durumu varsa en az altı hafta beklemelidir.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    If so, your child's study doctor will inform you;
    Eğer böyle bir durum olursa çocuğunuzun çalışma doktor sizi bilgilendirecektir;
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    As part of these “basic” reproductive rights, more specific rights include:
    Söz konusu bu ‘'temel'' üreme hakları çerçevesinde, daha özel haklar içerisinde:
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    They are available at pharmacists/chemists, do not require a prescription and are relatively inexpensive.
    Eczacılarda/kimyagerlerde mevcutturlar, reçete gerektirmezler ve nispeten ucuzdurlar.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Emergency Contraception Session Training Objectives
    Acil Durum Doğum Kontrol Oturumu Eğitim Hedefleri
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Copper IUDs and the morning after pill prevent pregnancy in different ways.
    Bakır RİKA'lar ve ertesi gün hapları gebeliği farklı yollarla önlemektedirler.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Advance Preparation for the STI session
    CYBE Oturumuna Yönelik İleri Düzey Hazırlık
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Beslenme)
    ‧The graph shows you the effectiveness of blood glucose control, which responds to your diet intake, exercise plans and efficacy of medicine.
    ‧Grafikte, diyet alımınıza, egzersiz planlarınıza ve tedavinin etkinliğine karşılık gelen kan şekeri kontrolü etkinliği gösterilmektedir.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Getting a vasectomy is usually really safe.
    Meni kanalı ameliyatı yaptırmak gerçekten güvenlidir.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

work and travel

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum