DUYGU G. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından DUYGU G. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 50000 karakter (8000 Kelime)
- Türkçe » İngilizce: 50000 karakter (8000 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Medikal - Tıbbi, Teknik, Hukuki, Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Boğaziçi Üniversitesi -
Political Sciences | 1989
İş Tecrübesi
Tecrübe: 38 yıl
Link Dış Ticaret / 1988-1989
Görev: Tercüman
AGB Bileşim / 1989-1991
Görev: Müşteri temcilcisi
ATV Sabah Grubu / 1991-2004
Görev: Pazarlama Müdürü
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)COM Express Basic Type 6 provides triple DDI display interfaces, HDA, abundant super speed I/Os and high bandwidth expansion interfaces such as USB3.1, SATA III and PEG/PCIe gen3.Com Express Basic Tip 6, üçlü DDI ekran ara yüzleri, HDA, yüksek hızlı O/Os ve USB3.0, SATA III ve PCIe gen3 gibi yüksek bant genişliği genişletme ara yüzleri sunar.
-
İngilizce » Türkçe - Websitesi TercümesiLearn about the Nazi legacy and how Hitler rose to power, and find out what life was like during the Third Reich.Nazi mirası ve Hitler'in nasıl iktidara yükseldiği hakkındaki bilgi edinin ve Üçüncü İmparatorluk sırasında Almanya'nın nasıl bir yer olduğunu öğrenin.
-
İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)Reasons why women have an unintended pregnancyKadınların istenmeyen gebelik yaşamalarının nedenleri
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)Resharpen or replace the planer knife 59Planyalama/düzleme bıçağının keskinleştirilmesi 59
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)Make sure you have enough sockets or adaptors available to keep your environment safe.Çevrenizi güvende tutmaya yetecek kadar soket ve adaptöre sahip olduğunuzdan emin olunuz.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)Copyright © AkzoNobel, 12/19/2011.Telif hakkı © AkzoNobel, 12/19/2011.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)This alarm will always be later than the pre-alarm due to the triggering conditions.Tetikleme koşullarından dolayı bu alarm daima ön alarmdan sonra çalışır.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)For field repair, remove the valve from the pipeline.Sahada onarım için vanayı boru hattından çıkarın.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)Rich optional peripherals – Handset / RFID / NFC / Smart Card Reader / Capture Card / Barcode Scanner / MSR / Nurse Call Buttonİsteğe bağlı zengin çevre birimleri - Ahize / RFID / NFC / Akıllı Kart Okuyucu / Yakalama Kartı / Barkod Tarayıcı / MSR / Hemşire Çağrı Düğmesi
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)YÜKLENİCİ, çalıştırdığı personelin, YÜKLENİCİ' nin veya personelin kusurlu olup olmadığına bakılmaksızın; bir iş kazasına uğraması, meslek hastalığına yakalanması veya diğer nedenlerle doğabilecek tüm maddi ve manevi tazminatlardan ve personelinin doğabilecek tüm haklarından bizzat ve münferiden sorumludur.Regardless of the CONTRACTOR's or the personnel's being faulty or not, the CONTRACTOR is responsible from the personnel which he employs in personal and severally from all material and moral compensations which can arise due to the rights which can meet an work accident, come down with an occupational illness or from the material and moral compensations which can arise due to other reasons and all rights which can arise.
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)Karadeniz Boğazı' nda günümüzde mevcut olan tahkimat yapılarının tarihçesi için en önemli kaynak; Başbakanlık Osmanlı Arşivi'nde bulunan kayıtlardır.The most important source for the fortification structures which currently exist in the Black Sea Strait is the record in Ottoman Archives of Prime Ministry.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Taşıma aracı ve operasyon standartlarının sağlanması, denetlenmesi ve kontrolü için “Ödül- Ceza” uygulaması kullanılacaktır.“Award-Penalty” application will be used for enabling, inspecting and controlling the transportation vehicle and operation standards.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Bu sonuçlardan da anlaşılacağı üzere, bu iyileştirme ile birlikte ” malzeme alma, bırakma, denkleştirme faaliyetinin” %10 civarında gerilediği ve ana faaliyet olan dikim oranının % 24,08'den %42,92'ye yükseldiği belirlenmiştir.As can be seen from these results, together with those improvements, material taking, placing, arranging activity declined around 10% and the main activities of the sewing rate was determined to rise to 42.92 % from 24.08%.
Diğer Bilgiler ve Deneyimler
1 yaz Kanada, Vancouver'da staj 3 ay Frankfurt Havalimanında TWA yer hizmetleri