SIRMA M. T. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından SIRMA M. T. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 15000 karakter (2400 Kelime)
- Türkçe » İngilizce: 15000 karakter (2400 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari, Finansal, Turizm, Websitesi, Toplumbilim
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Yeditepe Üniversitesi -
Ingilizce Tıp | 2013
İş Tecrübesi
Tecrübe: 15 yıl
Lingoturk Çeviri Servisleri / 2009-2010
Görev: Tıbbi ve Genel Tercüman
Saylon Çeviri Hizmetleri / 2010-2010
Görev: Tıbbi Tercüman
Sistem Yayıncılık / 2012
Görev: "Yoga Anatomi" kitabının çevirisi
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
İngilizce » Türkçe - Websitesi TercümesiDubai MuseumWater TaxiDubai MüzesiSu taksi
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Determine from modules KFD2-UFC and KFD2-UFT whether in the displays the texts LB“, SC“ or Error Freeze“ appear.KFD2-UFC ve KFD2-UFT modüllerinden, ekranda «LB», «SC» veya «Hata Donması» yazılarının görünüp görünmediğini belirleyin.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify whether the product claims to be shockproof.Ürün markalamasına, etiketlemesine veya ambalajlamasına atıfta bulunarak, ürünün, darbeye dayanıklı olduğunu iddia edip etmediğini belirtmek için ürün üreticisinin kullandığı tanımlayıcı terimi belirtir.
-
İngilizce » Türkçe - Websitesi TercümesiContinue through the picturesque canals of Christianshavn and Frederiksholm, where historical buildings are to be enjoyed side by side with the newest in architecture.En yeni mimari ile inşa edilen binalarla omuz omuza duran tarihi binalrın seyrine doyum olmadığı canlı ve renkli Christianshavn ve Frederiksholm kanallarından ilerlemeye devam edin.
-
İngilizce » Türkçe - Websitesi TercümesiYour transfer will be confirmed instantaneously and you will be provided with a travel voucher to present to the driver.It's that easy!Price is per person, based on 6 adults per car/vehicle.Transferiniz hemen teyit edilecek ve şöföre sunmanız üzere bir seyahat kuponu verilecek.İşte bu kadar kolay!Araçta 6 kişi olduğu üzerinden yapılan hesaplamaya göre fiyat kişi başı fiyattır.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)4.16 Takograf Cihazları ve hız limitleri;4.16 Tachograph devices and speedometers;
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Genital Siğilleri ve HPV'yi Nasıl Önlerim?How Do I Prevent Genital Warts and HPV?
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)Kamu iştirakleri için ilişkili taraf açıklama gerekliliklerini kolaylaştırmak ve ilişkili taraf tanımına açıklık getirmek için UMS 24'de değişiklik yapılmaktadır.Clarifies the definition of related parties to facilitate the related party disclosure requirements for public investments made for changes in IAS 24.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Seyir esnasında emniyet tedbirleri; Sürücüler seyir halinde aracın dolu-boş olmasına bakılmaksızın mutlaka emniyet kemeri takacaklardır.Safety precautions during navigation; The drivers shall wear safety belts at all times during the navigation regardless of the vehicle being loaded or not.
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)Krediler Bölümü'nden onay alınamaması / alınmaması durumunda akreditif değişikliği ihracatçıya teyidimiz eklenmeden ihbar edilir ve akreditife teyidimizin eklenmediği muhabir bankaya bildirilir.In case of a confirmation cannot/is not been recieved from the Credits Department, the letter of credit amendment is advised to the exporter without enclosing our confirmation and the correspondent bank is informed that our confirmation has not been annexed to the letter of credit.
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)Müşteriden Kredi Ürünleri Satış Grubu tarafından alınan Genel Kredi Sözleşmesi ( GKS ) kontrol eder.It checks the General Loan Agreement (GLA) obtained from the client by Credit Product Sales Group.
Diğer Bilgiler ve Deneyimler