İngilizce, Almanca tercüman - SELIN E.

SELIN E. Hakkında - İngilizce, Almanca tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından SELIN E. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce ve Almanca dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 9250 karakter (1480 Kelime)
    • Almanca » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 9250 karakter (1480 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Teknik, Akademik, Finansal, Edebi, Turizm, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Hacettepe Üniversitesi - Almanca Mütercim Tercümanlık | 2015

İş Tecrübesi

Tecrübe: 13 yıl

TRT / ocak 2015 - Şubat 2015
Görev: Tercüme

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    To fill the hopper with tablets:
    Besleme Hunisinin tabletlerle doldurulması:
  • İngilizce » Türkçe - Hukuki Tercüme (Yönetmelik)
    A substance the use of which in any aspect of organic production or handling is prohibited or not provided for in the Act or the regulations of this part.
    Organik üretim veya elleçleme sürecinin herhangi bir noktasında kullanılması yasaklı olan veya Kanunda ya da burada yer alan düzenlemelerde öngörülmeyen madde.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    The MIC-3927 plugs into a dedicated slot in compatible systems.
    MIC-3927, uyumlu sistemlerde özel bir yuvaya takılır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Half-size Mini PCIe Card Interface
    Yarı-boyutlu Mini PCIe Kart Arayüzü
  • İngilizce » Türkçe - Hukuki Tercüme (Yönetmelik)
    (1) A complete and accurate update of information submitted pursuant to §§205.503 and 205.504;
    (1) Madde 205.503 ve 205.504 uyarınca sunulmuş eksiksiz ve doğru son durum bilgileri;
  • İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Rabobank forbids for all of its employees who possess inside information to use this information by conducting or effecting, or trying to conduct or effect, a transaction, whether it is for their personal account, or for the account of a client, Rabobank, or any third party, in financial instruments to which that information relates.
    Rabobank kurumiçi bilgilere sahip olan bütün çalışanlarının kendi kişisel hesaplarına veya bir müşterinin, Rabobank'ın veya bir üçüncü tarafın hesabına, o bilgilerin alakalı oldduğu finansal araçlarda bir işlem gerçekleştirmesi veya yürütmesi yasaktır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    a. Drive the taper key in farther as follows:
    a. Sivri kamayı aşağıda anlatılan şekilde içeri sokun:
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    Aynı zamanda syslog sunucu pool tanımlanarak logların gönderimi sırasında log sunucularından birisinin devre dışı kalması durumunda kesintisiz uzak sisteme loglamaya devam edebilmelidir.
    Also, if a syslog server pool is defined and one of the log servers is disabled during log transmission, it must be able to continue logging to the remote system without any interruption.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Bilgi Teknolojileri özdeğerlendirme
    Information Technologies self-assessment
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Kredi kullandırım talebi ile oluşacak farklılıkları KFARG aracılığı ile kaydeder.
    He records the credit extension request and the differences through KFARG.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Müşteri talep ettiğinde DAB, CDBIZ ekranından bastırılır.
    When the customer demands, it is printed from the DAB, CDBIZ Screen.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    31 ARALIK 2013 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
    COMPEREHENSIVE INCOME STATEMENT
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Tarafımızca hazırlanmış Proje varsayımı;
    The assumptions of the project we prepared;
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Haciz:20.03.2009 Yev:6470 İstanbul 1.
    Provisional attachment: 3/20/2009 Wage: 6470 Antalya 1st
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    Merkezi olarak uç birimlerdeki probe cihazları izlenecek ve uç birim bazında raporlamalar yapılabilecektir.
    The probe devices in the terminals shall be centrally examined and reported in terminal basis.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Harici garanti tazmin ödemesi için gerekiyorsa Hazine ve Uluslararası Finansal Piyasalar Bölümü'nden provizyon alır.
    If the external guarantee is required for compensation payment, provision is taken from Treasury and International financial Markets Department.
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    In diesem Fall müssen Sie selbstver- ständlich alle angezeigten Betriebsstörungen entsprechend ihrer Kategorie bearbeiten.
    Bu tür bir durumda tabi ki gösterilmekte olan tüm işletme arızalarını kategorilerine göre işlemeniz gerekmektedir.
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Mindestens einmal pro Schicht Maschine auf äußerlich erkennbare Schäden und Mängel prüfen!
    Vardiya başına en az bir defa makinenin dıştan görülebilir hasar ve eksiklikler yönünden kontrol edilmesi zorunludur!
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    8.4 Mischkopf Anleitung / Montage..........................................................................
    8.4 Karıştırma başlığı talimatı / montaj
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Hieraus resultiert auch die Empfehlung der Studie für eine dauerhafte Ver- wendung des TGO-Gels durch den Patienten.
    Bu aynı zamanda TGO jelinin hasta tarafından sürekli kullanımı için çalışılma önerisine neden olmaktadır.
  • Almanca » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Prospekt Codereader unten (Falzgerät Bedienerseite)
    Prospektüs Codereader alt (Katlayıcı Kullanıcı tarafı)
  • Almanca » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    und Bauten einschließlich der Bauten auf
    araziler üzerindeki yapılar dahil olmak üzere
  • Almanca » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    Produktionsspitzen wurden durch den verstärkten Einsatz von Leiharbeitskräften bewältigt.
    Pik üretimler geçici personel artışı ile aşılmıştır.
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Sicherung in Versorgung ein- schalten
    Sigortayı besleme konumuna getir
  • Almanca » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Die Produktionsschnittstellen (Zuführgeräte und Auslaufstation) herstellen.
    Üretim ara yüzlerini (besleme cihazları ve çıkış istasyonu) kurun.
  • Almanca » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitsregeln“.
    Güvenlik kuralları alt bölümüne dikkat edin.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum