NAZAN K. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından NAZAN K. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Akademik, Finansal, Edebi, Toplumbilim
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Yıldız Teknik Üniversitesi -
Makina Mühendisliği | 2008
İş Tecrübesi
Tecrübe: 18 yıl
tekyaz teknolojik yazılımlar san.tic.a.ş. / 2008-2011
Görev: makina mühendisi
istanbul büyükşehir belediyesi / 2013-
Görev: makina mühendisi
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)The legal formation and ownership structure of some companies are more transparent than others due to the level of supervision (e.g. through regulators) or publicly available documentation (e.g. listed companies).Bazı şirketlerin yasal kuruluş ve mülkiyet yapısı denetim düzeyi (ör. düzenleyiciler yoluyla) veya kamuya açık dokümantasyon (ör. borsaya kayıtlı şirketler) nedeniyle diğerlerinden daha şeffaftır.
-
İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme (Belgeler ve sertifikalar)Enrolled Units 21.0 Semester GPA 3.33 Cumulative Units 100.0 Cumulative GPA 3.47Kayıt olunan birimler 21.0 Dönem Not Ortalaması 3.33 Kümülatif birimler 100.0 Kümülatif Not Ortalaması 3.47
-
İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)Accepting or offering Gifts is often considered a form of courtesy and is common in everyday business in many countries.Hediyelerin kabul edilmek veya sunmak bir nezaket biçimi olarak görülür ve birçok ülkede günlük işlerde yaygındır.
-
İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme/ Food Research International 49 (2012) 494–500/ Uluslararası Gıda Araştırmaları 49 (2012) 494–500
-
İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)Evaluation of results including identification of Red Flags.Kırmızı Bayrakların tespit edilmesi dahil sonuçların değerlendirilmesi.
-
İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)promotion, training, performance evaluation, remuneration and recognition, reflect Bank's principles on anti-corruption;muhasebeleştirme dahil insan kaynakları uygulamalarının Bankanın yolsuzlukla mücadele konusundaki ilkelerini yansıttığından emin olur;
-
İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)Guidance for procedures and settings applicable to screening and filtering (lists to use, % matching, data normalisation, blacklisting, whitelisting, etc).Tarama ve filtrelemeye uygulanabilecek prosedür ve ayarlar için kılavuz (kullanılacak liste, % eşleşme, veri normalizasyonu, kara listeye alma, beyaz listeye alma vb).
Diğer Bilgiler ve Deneyimler