İngilizce tercüman - ANIL Y.

ANIL Y. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından ANIL Y. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 15000 karakter (2400 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 15000 karakter (2400 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Yeni Yüzyil Üniversitesi - Ingilizce Mutercim Tercumanlık | 2015

İş Tecrübesi

Tecrübe: 6 yıl

The Grand Tarabya Hotel / 01.09.2015 -
Görev: Receptionist

Peyk Hotel / 15.09.2014 - 30.08.2013
Görev: Receptionist

Wyoming Snowking Resort / 14.06.2014 - 30.08.2014
Görev: Receptionist

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    YÜKLENİCİ gerekli taşıt, personel ve ekipmanı hazır bulundurmak zorundadır.
    CONTRACTOR has to have required vehicles, personnel and equipment available.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    (Esas Faaliyet Dışı) Finansal Giderler (-)
    (Non-Operating) Financial Income (-)
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Diğer İlgili Mevzuattan Kaynaklanan Bağımsız Denetçi Yükümlülükleri Hakkında Rapor
    Report on the Independent Auditors' Obligations Arising from Other Relevant Legislation
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (İnternet, e-Ticaret)
    Bundan ayrı ve bağımsız olarak BXX, SCHUFA HOLDING'e akde mugayir (mesela fesih akabinde talep ikamesi gibi) muhtemel tasarruflar hakkında da bilgi aktarabilir.
    Irrespective of that, BXX may also provide SCHUFA with data on issues not related to obligations within the frame of this Agreement (e.g. credit amount after cancellation).
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    GNB tesislerinde ve işle ilgili bütün faaliyetlerde çalışılan toplam saat sayısı.
    The number of total hours worked in GNB facilities and in all activities regarding the work.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    YÜKLENİCİ, LNG Taşinmasinda, kullanılan taşıtların, tankların ve ekipmanın test, muayene ve kontrol sürelerinin geçerliliğini kontrol etmekle, dolum esnasında birlikte yükleme kurallarına uygun hareket etmekle sorumludur.
    The CONTRACTOR is responsible for checking the validity terms of the testing, examination and controls carried out regarding the vehicles, tanks and equipment used for LNG transport and abide by the loading rules during the loading.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    İhracatçı veya imalatçı vasfını haiz ihracatçı firmalar ile ihracat bağlantılı mal üreten imalatçı firmalara (sadece nihai üreticiler), Eximbank tarafından belirlenen malların, serbest dövizle, ihracın taahhüdü karşılığı kullandırılmak üzere aracı bankalara tahsis edilen kredilerdir.
    They are credits that are allocated to intermediary banks for exporter companies having competence to export or manufacture and manufacturing companies which produce export-related goods (only final manufacturers) for use of the goods determined by Eximbank in exchange for export commitment with free currency.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Excludes all currently classified Audio-Visual Accessories Products.
    Şu anda İşitsel-Görsel Aksesuar Ürünleri olarak sınıflandırılan tüm ürünler hariçtir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Excludes products such as Camping Cooking Shelter and Camping Stove variety packs.
    Mevcut sınıflandırılmış kamp pişirme korunakları ve kamp ocak çeşit paketleri gibi ürünler dahil değildir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Includes any products that can be described/observed as a cover, specifically designed to protect car parts, such as bumpers or mirrors from scratches and damage.
    Spesifik olarak araç tampon veya aynalar gibi araç parçalarını çizik ve hasarlardan korumak için tasarlanmış kapak olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    if the water droplets flow together in an even film, without suddendly spreading over the area, the surface is clean.
    eğer su damlaları aniden bölgeye yayılmadan düz film üzerinde birlikte akıyorsa, yüzey temizdir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Real-time 4Kp60 H.264 8-bit encode
    Gerçek zamanlı 4kp60 H. 264 8-bit kodlama
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Baskı teknolojileri)
    There is a digital proof ready for order:
    Sipariş için dijital bir prova hazır durumdadır:
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kimya)
    L-Cysteine HCL Appearance White cryslals or crystalline powder Identification Infrared absorption
    L-Sistein HCLGörünüm Beyaz kristaller veya billursu toz Tanım Kızılötesi emilimi
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Yapı Malzemesi)
    with KLUDI A-QA head shower with KLUDI A-QA hand shower 4909505-00
    KLUDI A-QA tepe duşu ile KLUDI A-QA el duşu ile 4909505-00
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Installation of a coolant bypass on the pump station
    Pompa istasyonundaki ikinci yolun kurulumu

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Universite donemim boyunca her yaz sezonu yurtdısı deneyimi ve ingilizceye olan yatkınlıgımı arttırmak icin work and travel programına katıldım. 2013 yaz sezonunda ise 2 aya yakın Mogolistan'da kaldım ve bunun 15 gununu bir ingilizce kursunda diger 15 gununu de yerel bir ailenin yanında ingilizce egitimi vermek amacıyla kaldım.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum