GAMZE G. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından GAMZE G. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 40000 karakter (6400 Kelime)
- Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Marmara Üniversitesi -
Ekonomi (Ingilizce) | 2012
İş Tecrübesi
Tecrübe: 15 yıl
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Disable the active drive train damper through WT BTF (P118.16 = 0) and activate the drive train damper in the MC.Etkin sürücü dizisi sönümleyicisini WT BTF üzerinden devre dışı bırakın (P118.16=0) ve sürücü dizisi sönümlendiricisini MC üzerinden etkinleştirin.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)BioAmp equipment delivers the following value proposition to the Infrastructure customer:BioAmp Altyapı sektöründeki müşterilere aşağıdaki katma değerleri sunar:
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Includes products such as Ceramic Wall Tiles and Cork Wall Tiles.Seramik fayansları ve mantar fayansları kapsar.
-
İngilizce » Türkçe - Websitesi TercümesiTour with Spanish-speaking guide at 6pmSaat 18:00'da İspanyolca konuşan rehberli tur
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)(FMC=Force Majeure Correction, correction when unavailable due to external influences)(MSD=Mücbir Sebep Düzeltme, harici etkiler sebebiyle kullanılamazlık olduğundaki düzeltme)
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Fuses -32F1, -32F2 have triggered, battery disconnector 32S1 is open, Cable break to DI module in Box 3-32F1, -32F2 sigortaları tetiklendi, batarya seksiyoneri 32S1 açık, Kutu 3'teki DI modülünde kablo kopması
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Excludes products such as Portable DVD Players.Portatif DVD Oynatıcılar gibi ürünler hariçtir.
-
İngilizce » Türkçe - Websitesi TercümesiAuthenticated by Pope Paul VI in 1967, St Mary's house is a place of pilgrimage for many believers.Worry-free Shore Excursion:We will ensure your timely return to the Izmir port for this activity.Papa VI. Paul tarafından 1967 yılında kutsanan bu kulübe pek çok inanan için hac merkezlerinden biridir.Stressiz Kıyı Seyahati::Bu aktivite için İzmir limanına zamanında ulaşacağınızı garanti ediyoruz.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Ayın sonuna kadar GNB'ya ibraz edilen ve muhasebe sistemine girilen faturaların ödemeleri bir sonraki ayın 25'inde yapılacaktır.The payments for the invoices which are submitted to GNB by the end of month and entered in the accounting system shall be made on the 25th day of the successive month.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Bu durumda GNB'nun görevlendirdiği yeni taşıyıcı ile anlaşılan navlun bedelinin eskisinden yüksek olması durumunda, arada oluşan fark, işin tamamını kapsayacak şekilde (toplam tonaja karşılık olarak), YÜKLENİCİ'nin hakedişinden veya teminatından kesilecektirIn this case, if the freight charge agreed upon by the new transporter assigned by GNB is higher than the previous one, the difference shall be deducted from the renumeration or warranty of the CONTRACTOR in a way to cover the whole work (in return for the total tonnage).
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Kullanılacak prosedürler, muayene ve test yöntemleri, personel kalifikasyonları ASME veya TSE ve Avrupa Standartlarına uygun olacaktır.Procedures, examination and test methods to be used and personnel qualifications shall be in accordance with the ASME or TSE and European Standards.
-
Türkçe » İngilizce - Websitesi TercümesiGaranti Filo'nun özel avantajlarını bir an önce yaşamaya başlamak için sahip olduğunuz araçları garantifiloikinciel.com adresinden değerinde satabilir, elde ettiğiniz nakitle Garanti Filo'dan uzun dönem araçlar kiralayabilirsiniz.To start experiencing special advantages offered by Garanti Fleet, you can now sell your vehicles on garantifiloikinciel.com at actual prices and rent vehicles from Garanti Fleet for long terms.
Diğer Bilgiler ve Deneyimler