SURUR A. Hakkında - Arapça tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından SURUR A. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip Arapça dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- Arapça » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
- Türkçe » Arapça: 5000 karakter (800 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm, Toplumbilim
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Mardin Artuklu -
Arap Dili Ve Edebiyatı | deva
İş Tecrübesi
Tecrübe: 12 yıl
midyat kaymakamlığı / çadır kent / 2014-devam ediyor
Görev: tercüman
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Muhasebe)Şirket konusu ile ilgili olarak her türlü mal ve hizmetin ithalatını ve ihracatını yapabilir bunlar ile ilgili mümessillik, acentalık, bayilik, komisyonculuk alabilir, verebilir.إمكانية القيام بإستيراد وتصدير كافة أنواع البضائع والخدمات المتعلقة بإختصاص الشركة ، وإمكانية إعطاء والحصول على تمثيل ، ووكالات و وكلاء ووسطاء تجاريين المتعلقة بهذه الأمور.
-
Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Muhasebe)Kar payı, pay sahibinin esas sermaye payı için şirkete yaptığı ödemelerle orantılı olarak hesap la mr.يتم حساب حصة الربح بشكل متناسب مع الدفعات المسددة للشركة ، وذلك من أجل حصة المساهم إلى رأس المال الأساس.
-
Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Muhasebe)DEREBAŞI İNŞAAT VE NAKLİYE LTD.دره باشي للإنشاءات و النقل المحدودة
-
Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Muhasebe)tarihli ve 20574 yevmiye numarası ile Ana sözleşme.والمؤرخ لكاتب العدل 22 في بورصة
-
Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)https://intvd.gib.gov.tr adresinden güncelliğini ve doğruluğunu sorgulayabilirsiniz.تحقق من صحته و حداثته من عنوان https://intvd.gib.gov.tr
-
Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Muhasebe)Şirketin TTK'nun 180 ve 181. maddesi hükmüne göre nev'i değiştirerek anonim şirkete dönüştürülmesine,تحويل الشركة إلى شركة مساهمة عبر تغيير نوعها وفقا لأحكام المادتين 180 و 181 من القانون التجاري التركي.
-
Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Muhasebe)ZARİ YALÇIN GÖKBUDAK Pay Oranı :معدل حصة زاري يالتشين جوكبوداك
-
Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Muhasebe)Şirket gayrimenkulleri üzerinde ittifak, intifa, sükna, gayrimenkul mükellefiyeti, kat irtifakı, kat mülkiyeti tesis edebilir.من الممكن أن يتم تأسيس ملكية عقارية وإرتفاق عقاري و تبعة عقارات و السكن والإنتفاع و الإتفاق حول عقارات الشركة.
-
Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Muhasebe)ŞÜPHELİ TİCARİ ALACAKLAR KARŞILIĞI (-) ŞÜPHELİ TİCARİ ALACAKLAR KARŞILIĞI (-)مخصص الذمم التجارية المشكوك في تحصيلها (-) مخصص الذمم التجارية المشكوك في تحصيلها (-)
-
Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Muhasebe)PAZARLAMA, SATIŞ VE DAĞITIM GİDERLERİ PAZARLAMA SATIŞ DAĞITIM GİDERLERİنفقات التوزيع و البيع و التسويق نفقات التوزيع و البيع و التسويق
-
Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Muhasebe)DÖN.KARININ PEŞ.ÖD.VER.VE DİĞ.YÜKÜM.(-) DÖN.KAR.PEŞ.ÖD.VER.VE YÜK.مسؤوليات و ضريبة ربح الفترة التي سيتم دفعها نقداً(-)مسؤوليات و ضريبة ربح الفترة التي سيتم دفعها نقداً
-
Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Muhasebe)Şirketin merkezi Bursa ili Osmangazi ilçesi' dir Adresi Altın ova Mah.مركز الشركة هو في محافظة بورصة ، في إقليم عثمان غازي .
-
Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Muhasebe)Konuları ile ilgili yerli ve yabancı, gerçek ve tüzel kişilerle iş birliği yaparak yeni şirketler kurmak, kurulmuş şirketlere iştirak etmek, her türlü hisse senedi, tahvil intifa senedi ve kupon lan gibi bilumum menkul kıymetleri aracılık yapmamak şanıyla almak, satmak, devretmek ve teminat olarak kullanmak.إستخدام كتأمينات و تحويلات و شراء وبيع ونقل ، بشرط عدم القيام بوساطة ، جميع القيم المنقولة بالعموم مثل القسائم و سندات إنتفاع وجميع سندات الأسهم والإشتراك بالشركات القائمة وتأسيس الشركات الجديدة عبر التعاون مع الأشخاص الحقيقيين و الإعتباريين المحليين والأجانب المتعلقة بإختصاصات الشركة.
Diğer Bilgiler ve Deneyimler
18 sene suriyede kaldım / arapça eğitim gördüm