ELIF O. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından ELIF O. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 15000 karakter (2400 Kelime)
- Türkçe » İngilizce: 15000 karakter (2400 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Hacettepe Üniversitesi -
Ingiliz Dili Ve Edebiyatı | 1992
İş Tecrübesi
Tecrübe: 26 yıl
MS Bros Tercüme Bürosu / 1998- 2003
Görev: Yeminli Tercüman
Pony Tur / 2003-2006
Görev: Tercüman / Tur operatörü
Freelance Çeviri / 2006-2008
Görev: Yeminli tercüman
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)In Delta the alarm is triggered at a lower threshold than in Gamma, because the Safety PLC has a lower safety-oriented shutdown threshold.Delta'da alarm Gamma'da olduğundan daha düşük bir eşikte tetiklenir zira güvenlik PLCsinin güvenlik odaklı bir kapanma eşiği vardır.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)P 21.01 = 0 -> Fast braking BP6 (identical to FM616).P 21.01 = 0 -> Hızlı fren BP6 (FM616'ya benzer).
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to differentiate between shampoos with conditioner and those that do not contain conditioner.Ürün markası, etiketlemesi veya ambalajına referansla,ürün imalatçısının kremli ve kremsiz şampuan çeşitlerini birbirinden ayırmak amacıyla kullandığı açıklayıcı terimi gösterir.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)The following error numbers are possible:Aşağıdaki hata numaraları muhtemeldir:
-
İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Beslenme)At present, it is true that insulin treatment is needed all life long for type 1 diabetics because their bodies cannot produce sufficient insulin for blood glucose control, but drugs or insulin shots are not necessary for other types diabetics.Şu anda, kan şekeri kontrolü için gereken yeterli insülin miktarını vücutları üretemediği için tip 1 diyabet hastalarının tüm hayatları boyunca insülin tedavisi görmeleri gerektiği doğrudur, ancak diğer tip diyabet hastaları için ilaç kullanımı veya insülin iğneleri gerekli değildir.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)The WT will be allowed exactly one cut-in attempt following manual reset of the alarm.Alarm elle sıfırlandıktan sonra WT'nin sadece tek bir devreye girme denemesine izin verilir.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)5.8 GNB ve GNB nun ilgili ünitelerine, temsilci bildirimi ;5.8 Notification of Representatives to GNB and related units of GNB ;
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)NAKLİYECİ PAYI (1.Dilim %50, 2.Dilim %45, 3. dilim %40)TRANSPORTER's SHARE (1st Section 50%, 2nd Section 45%, 3rd section 40%)
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Myomlar, özellikle üreme döneminde ve gebelikte büyürken, menopoz döneminde ise küçülmektedir.Fibroids, grow especially in the reproductive period and during pregnancy, while they shrink after menopause.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Reklam bedelinin yüzde 25(yirmibeş) i kadar cezai şart uygulanır.A penal clause up to 25 (twentyfive) percent of the advertisement cost is applied.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Koruyuculuğu % 100'e yakındır.It provides almost 100% protection.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)Sonuçlar maksimum %0.5 limitin altında gelmiş olup uygun bulunmuştur.The results were below the maximum 0.5% limit and were found appropriate.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Kronik endometrit nadiren kısırlığa yol açar.Chronic endometritis rarely leads to infertility.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Rahimin kısmen vajen dışına çıkmasıdır.It is the part of the uterus that comes out of the vagina.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Atrofi (menopoz öncesine göre düşük hormon seviyesinden dolayı rahim içi dokusunda ve vajinada doku incelmesi)Atrophy (tissue thinning in intrauterine tissue and vagina due to low hormone level compared to pre-menopause)
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Boşaltım Dirsekleri Kontrolü Alüminyum Kova Ürün GöstergesiDischarge Bend Control Aluminum Bucket Product Indicator
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))Yatan Hasta Yemekleri ve SaatleriHospitalized Patient Meals and Hours
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Bu gibi durumlarda ödenmeyen tazminatlar YÜKLENİCİ tarafından ödenecektir.In any of these cases, the unpaid benefit obligations shall be paid by the CONTRACTOR.
Diğer Bilgiler ve Deneyimler
1979-1983 tarihlerinde ilk ve ortaokulu Danimarka'da İngilizce eğitim veren okulda tamamladım.