YASEMIN A. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından YASEMIN A. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- Türkçe » İngilizce: 15000 karakter (2400 Kelime)
- Türkçe » İngilizce: 15000 karakter (2400 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Medikal - Tıbbi, Akademik, Turizm, Websitesi, Toplumbilim
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Boğaziçi Üniversitesi -
Batı Dilleri Ve Edebiyatı | 3. s
İş Tecrübesi
Tecrübe: 11 yıl
Üner Tercüme / ocak2012-haziran2012
Görev: serbest çevirmen
NOVA Tercüme / mart2015-kasım2015
Görev: serbest çevirmen
Protranslate / ocak2016-halen
Görev: serbest çevirmen
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Hafif kramp şeklinde kasık ağrısı olabilir, genellikle kısa bir süre sonra kendiliğinden geçer.There may be groin pain with mild cramps and it usually spontaneously disappears after a short time.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Bu esnada, bazı boyalar uygulanarak rahim ağzı üzerindeki anormal hücrelerin bulunabileceği alan(lar) belirlenir.Meanwhile, some dyes are applied to determine the area (s) where abnormal cells on the cervix can be found.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Durumunuzun şiddetine bağlı olarak kendi başınıza yapabileceğiniz aşağıdaki önlemler rahim sarkmanıza karşı fayda sağlayabilir:Depending on the severity of your condition, the following measures which you can take on your own may benefit your uterine prolapse:
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)Analiz sonuçlarını kontrol ederek onaylamak.To control and approve analysis results.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Elektrik mühendisliği)KOORDİNATÖR/SORUMLU ARAŞTIRMACININ BULUNDUĞU MERKEZLOCATION of COORDINATOR/RESEARCHER IN CHARGE
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Hem tanı hem de erken evre tümörlerde tedavi amacıyla uygulanır.It is performed both for diagnosis and treatment of early-stage tumors.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)Serilerden 29 adeti Desmont 5/10 mg Film Tablet, 14 adeti Aircomb 5/10 mg Film Kaplı Tablet olarak üretilmiştir.29 of the batches were produced as Desmont 5/10 mg Film Tablet, and 14 of such were produced as Aircomb 5/10 mg Film Covered Tablet.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Erkeklerde peniste kızarıklık olabilmekle birlikte genelde belirti vermez.Although men may have a rash on the penis, they usually do not show symptoms.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Bu işlem yüksek enerjili ışınlar kullanılarak kanserli alanların bölgesel olarak tedavi edilmesidir.This procedure involves the regional treatment of cancerous areas using high energy rays.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Hipertermik intraperitoneal kemoterapi (HIPEC- Hyperthermic Intraperitoneal Chemotherapy), ısıtılmış kemoterapi ilaçlarının belli bir süre boyunca karın boşluğu içerisine uygulandığı kanser tedavi yöntemidir.Hyperthermic intraperitoneal chemotherapy (HIPEC) is a cancer treatment method in which heated chemotherapy drugs are applied into the abdominal cavity for a certain period of time.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme• Hastanın mesleği ve işinin ağırlığına göre,• Based on the profession and work load of the patient, it is expected that he/she goes back to work between
-
Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (Ürünler ve kataloglar)Bu kullanıcıya yeni bir araç daha tanımlıyorsunuz.You are defining another new vehicle for this driver
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)İlgili ambalaj malzemeleri kullanım uygunluğu doğrultusunda Yeşil/Kabul etiketi ile etiketlenmiş ve test/analiz protokolü bu olağan dışı duruma refere edilmiştir.Applicable packaging materials were marked with Green/Acceptance label in accordance with suitability for use and test/analysis protocol was referred to such unusual case.
-
Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (Ürünler ve kataloglar)“Aracınız servise girdikten sonra, onarım süresi 24 saati geçen durumlarda sözleşmeye bağlı olarak ikame araç sağlanmaktadır.”“After your vehicle has been in service, if the repair time is to exceed 24 hours, depending on the contract, a replacement vehicle is provided.”
-
Türkçe » İngilizce - Medikal TercümeCerrahi sonrası sinir iyileşmesi ya da felç durumunda düzelme olacaksa bile, bu süreç aylar içinde gerçekleşeceğinden hastaların, iyileşmeyi beklemek yerine bir an önce rehabilitasyona başlamaları gerekiyor.Even if there will be nervous healing or paralysis improvement, as this process will take months, the patients should start rehabilitation at once, instead of waiting for healing.
Diğer Bilgiler ve Deneyimler
Yurtdışı çalışma deneyimim bulunmamaktadır.