AYDIN Y. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından AYDIN Y. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
- Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Medikal - Tıbbi, Teknik, Akademik, Finansal, Turizm, Websitesi, Toplumbilim
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Istanbul Teknik Üniversitesi -
Kimya Müh. | 2000
İş Tecrübesi
Tecrübe: 11 yıl
Türer Çeviri / 2004 - devam
Görev: freelance tercümanlık
Sumitomo Corporation / 2011-2016
Görev: Satış Müdürü
Chemorbis / 2005-2011
Görev: Ürün Müdürü
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (BT ve telekom)Which of the following actions should the user take?Kullanıcı aşağıdaki eylemlerden hangisine başvurmalıdır?
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)After driving the taper key in place, arc spot weld the head of the taper key to the disk as shown in figure 7.Sivri kamayı yerine sürdükten sonra, Şekil 7'de gösterildiği gibi, sivri kamanın başını arklı nokta kaynağı ile diske kaynaklayın.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (BT ve telekom)Lifecycle Planning Must Take Into Consideration The Trade-Off Associated With Elapsed Time Between System UpdatesYaşam Döngüsü Planlama, Sistem Güncellemeleri Arasında Geçen Zaman ile Bağlantılı Ödünleşimi de Göz Önünde Bulundurmalıdır
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)All-in-one device with built-in data capture, storage, analytic and deliveryDahili veri yakalama, depolama, analitik ve teslimat ile hepsi bir arada cihaz
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)Unplug and stow the boom pendant.Kol kontrol sistemini çıkartıp yerine koyun.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (İnşaat)We PROMISE we provide better quality pillow to make you have a good shopping experience.İyi bir uyku deneyimi yaşamanızı sağlamak için daha iyi kalitede yastık sağlayacağımıza söz veriyoruz.
-
İngilizce » Türkçe - Websitesi TercümesiWith a round-trip transfer from Antalya Airport or your local hotel plus three nights of 4-star accommodation in Antalya included, this tour ensures you'll see the highlights of the region with minimum fuss.Numbers are limited to 14 on this small-group tour ensuring you'll enjoy personalized attention from your guide.Day 1:Antalya Havaalanı'ndan veya otelinizden kalkışla başlayarak gidiş-dönüş transfer ve Antalya'da 4 yıldızlı bir otelde üç gece konaklama olanağı sunan bu tur sayesinde, asgari zahmetle bölgedeki önemli yerleri görme şansı yakalayacaksınız.Küçük gruplar için düzenlenen bu turda, kişi sayısı 14 ile sınırlı olup, tur rehberleri katılımcılarla kişisel olarak ilgilenebilecektir.1. Gün:
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)Bir yıldan önce yurt dışına iade edilen veya karşılığında ihracat gerçekleştirilmeyen peşin ihracat bedellerinin yurt dışından sağlanan kredi olarak değerlendirilmesi ve bu bedellerin Türkiye'ye getirildiği tarihten itibaren iade edildiği tarihe kadar geçen süre için geriye dönük cezalı kaynak kullanımını destekleme fonu kesintisi yapılması gerekmektedir.The cash export prices which are returned before one year or of which export is not realised in return of them should be evaluated as credit provided from abroad and the penalized source usage supporting fund deduction should be made retrospectively for the time elapsed starting from the date when these prices are taken to Turkey till the date it is returned.
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)Stoklar olağan iş akışı içerisinde satılmak amacıyla elde tutulan veya satış amacıyla inşa veya geliştirme aşamasında olan yakın gelecekte elden çıkarılmak veya geliştirilmek ve satılmak amacıyla edinilen gayrimenkuller ve inşaat yatırımlarından oluşmaktadır.Inventories consist of acquired properties investments and construction held for sale in the ordinary course of business or that are under construction or development for sale and disposed of in the near future in order to be sold or to be developed.
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)Gayrimenkulün Ulaşım Bilgileri ............................................................Transportation Details for the Real Estate............................................................
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)DK-2015-03-051uyarınca prosedür revize edilmiştir.Procedure was revised according to K-2015-03-051.
Diğer Bilgiler ve Deneyimler
Almanya, Belçika, İspanya ve Dubai'de bulundum.