ÖZGE B. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından ÖZGE B. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
- Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Akademik, Toplumbilim
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Çanakkale 18 Mart Üniversitesi -
Uluslararası Ilişkiler | 2011
İş Tecrübesi
Tecrübe: 11 yıl
yeniçiftlik belediye ortaokulu / 2014-2015
Görev: İngilizce Öğretmeni
Pacific Holding / 2016-
Görev: Yönetici Asistanı
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)product density on equipment level (category avg.Donanım düzeyi için ürün yoğunluğu (kategori ort.)
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)partial, high-impedance, one-pole ground fault / frame fault (insulation fault) in the 400V/230V cable/equipment/consumer grid of the base, tower or nacelleTabanın, kulenin ya da motor yerinin 400V/230V kablo/ ekipman/ tüketici şebekesinde kısmi, yüksek empedans, tek kutuplu topraklama hatası/ çerçeve hatası (yalıtım hatası)
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler)In Lasocki Men and Women zones modulesLasocki Erkek ve Kadın alanlarında ayakkabı
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)The alarm reduces availability because the turbine is completely dark after shutdown of the UPS.Alarm , kullanılabilirliği azaltır çünkü UPS' in kapatılmasının ardından türbin tamamen karanlıktır.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler)Shoes should be displayed on the add-Ayakkabılar Yeni Koleksiyonla düzenlenmiş rafların yanına
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)filter mats blocked causing insufficient air coolingFiltre keçelerinin tıkandığından hava ile soğutma yetersiz
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)red. encoder not configured correctly or offset faultyred. kodlayıcı doğru ayarlanmamış veya kaydırma hatalı
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)It is to be noted that the overspeed detection in the PLC monitors the largest of the values from TR21 OR TR22, i.e. the greater of the values of either the generator speed (main converter) OR generator speed (speed monitor) is used.Dikkat edilmesi gerekir ki, PLC'deki aşırı hız tespit sistemi TR21 VEYA TR22 den gelen en büyük değerleri izler, yani ya jeneratör (ana konvertör) değerlerinin en büyüğü YA DA jeneratör hızı değerlerinin en büyüğü kullanılır.
Diğer Bilgiler ve Deneyimler