İngilizce, Arapça tercüman - KUBRA Y.

KUBRA Y. Hakkında - İngilizce, Arapça tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından KUBRA Y. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce ve Arapça dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Arapça » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Türkçe » Arapça: 5000 karakter (800 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Finansal, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Troy University - Psikoloji | 2010

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Özel Okul / 2010-2013
Görev: İngilizce Öğretmeni

Özel Okul / 2013-2016
Görev: Arapça Öğretmeni

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kimya Mühendisliği)
    EN 1276 (mu)tiresistant strains EscAer/cA/a co//, StapAy/ococcus aureus fSAMRJ, Enterococcus taec/um and Ac/netobacter bauman//).
    EN 1276 (çoklu dirençli Escherichia coli türleri, Staphylococcus aureus (SAMR), Enterococcus faecium ve Acinetobacter baumanii).
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Belgeler ve sertifikalar)
    Manufacturer's choice concerning emission testing 30 -1000 MHz; Absorbing clamp measurement 30 - 300 MHz
    Üreticinin emisyon testi 30-1000MHz ile ilgili seçimi; Soğurucu kıskaç devresi ölçümü 30-300 MHz
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)
    ⑥ Painting is carried out between N-2 Segment and N-3 Segment joint.
    ⑥ Boyama N-2 Bölümü ile N-3 bölümü arasındaki bağlantıda yapılır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    General Winch Rope (ø18.0mm, Double Drum)
    Genel Vinç Halatı (ø18.0mm, Çift Tambur)
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Belgeler ve sertifikalar)
    A broad range of accessories - suitable for use with breathing masks and torches
    Geniş bir aksesuar yelpazesi - solunum maskeleri ve üfleçlerle kullanıma uygun.
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    See the Begijnhof, the city gates and the eye-catching windmills.
    Begijnhof şehir kapılarını ve göz alıcı yel değirmenleri gezebilirsiniz.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    The menus, submenus, data pages, and values shown in this section are examples intended only to show how the system works.
    Menüler, alt menüler, veri sayfaları ve bu bölümde gösterilen değerler yalnızca sistemin nasıl çalıştığını açıklama amaçlı örneklerdir.
  • İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Where local legislation is more stringent than the international laws and conventions, local requirements take precedence and apply.
    Yerel kanunların uluslararası kanunlar ve konvansiyonlardan daha katı olmasu durumunda, yerel şartlar öncelikli hale gelir ve geçerli olur.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    2014 yılının başında özellikle yerli yatırımcıların iştahında dikkate değer bir artış görülse de, yabancı şirketlerin de pazarı yakından izledikleri gözlemlenmektedir.
    Despite the significant rise in the hunger of local investors especially in the early 2014, it is observed that the foreign investors also closely monitor the market.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    GAYRİMENKULÜN BULUNDUĞU BÖLGENİN ANALİZİ VE KULLANILAN VERİLER:
    ANALYSIS OF THE REGION WHERE THE REAL ESTATE IS LOCATED, AND THE DATA USED
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    M2 dönemi (Şubat) verilerimizin aşağıdaki şekilde olduğunu varsayalım:
    Let's assume that M2 term (February) data as follows:
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Tam mükellef kurumlar tarafından, tam mükellef gerçek kişilere, gelir ve kurumlar veıgisi mükellefi olmayanlara dağılılan kar payları %15 oranında tevkifata tabidir.
    By the resident institutions, resident real persons, income and corporate taxpayers, dividends paid to non-subject to 15% withholding.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    Örnek servis ekipmanları görselleri
    Example service equipment visuals
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    ELK-2 Projesine Uygun Altyapı Kablo Tava işi proje
    ELK-2 Cable Tray Infrastructure Work as per Project
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Yalova'nın en dağlık ilçesi olan Armutlu, Samanlı Dağları'ndan Bozburun'a kadar batıya doğru uzanmaktadır.
    Armutlu is the most mountainous town of Yalova and reaches from Samanlı Mountains to Bozburun, all the way to the west.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Projenin mevcut durumuyla toplam pazar değeri
    Total market value of the project with current status
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (İşletme)
    Devlet Teşviksiz Yatırım Bilgisi
    Investment Information without Government Incentive
  • Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    BURSA 22.noterliğinden tastikli 7,9,2015 tarih ve 20574 sayılı şirket ana sözleşmesinin 9.maddesine göre ilk 3(üç) yıl için ZARİ YALÇIN GÖKBUDAK yönetim kurulu başkanı olarak seçilmiştir.
    تم إنتخاب زاري يالتشين جوكبوداك كرئيس مجلس إدارة من أجل أول 3 (ثلاثة) سنوات وفقا للمادة رقم 9 من العقد الرئيسي للشركة ذو الرقم 20574 وتاريخ 7.09.2015 والمصدق من كاتب العدل 22 في بورصة .
  • Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    SK.16H / 60SMANGAZİfBURSA adresinde ikamet eden, ZARİ YALÇIN GÖKBUDAK Yönetim Kurulu Başkanı olarak seçilmiştir.
    والذي يحمل هوية تركية ذات الرقم *********** والمقيم في العنوان : حي جيتشيت ، شارع
  • Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    Dönem Karı Vergi ve Diğer Yasal Yükümlülük
    ضريبة ربح السنة الحالية و إلتزامات قانونية أخرى
  • Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    Maksat ve mevzuuna uygun konularla ilgili olarak resmi, tüzel ve özel kuruluşların ihalelerine girmek başkaları tarafından alınmış ihaleleri devralmak veya aldığı ihaleleri devretmek, yüklenimlerde bulunmak ve yüktenim işleri yapmak şeklinde faaliyetlerde bulunmak.
    إجراء والإلتزام و تحويل والمشاركة في العروض أو تولي العروض التي تم الحصول عليها من قبل الآخرين و عرضها على مؤسسات وشركات عامة وخاصة وإعتبارية ، فيما يتعلق بالإختصاصات المناسبة للموضوع والمقصد.
  • Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    Fakat birinci hesap yılı Şirketin kesin olarak kurulduğu tarihten itibaren başlar ve o senenin Aralık ayının otuz birinci günü sona erer.
    فقط السنة المالية الأولى ، تبدأ إعتبارا من تاريخ تأسيس الشركة بالتأكيد ، وتنتهي في اليوم الحادي والثلاثين من شهر كانون الأول.
  • Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    Nev'i değişikliği için öncelikle limited şirketin özvarlığının ilgili SMMM İsmail Bozkaya tarafından düzenlenecek olan Özvarhk Tespit Raporu ile tespit ettirilmesine
    تحديد القيمة الصافية للشركة مسبقا عبر تقرير التحديد الذي سيتم كتابته من قبل إسماعيل بوزكايا المستشار والمحاسب المالي المستقل ، هذا التقرير يتعلق بالقيمة الصافية للشركة محدودة المسؤولية من أجل تغيير النوع.
  • Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    Şirket ayrıca asıl maksat ve mevzuun un yanında iç ve dış piyasalara dönük her türlü ham mamul ve yarı mamul mal, malzeme, makine, araç, gereç, teçhizat, tesis ve tesisatın imalatı, alım satımı ithalat ve ihracatı,
    إضافة إلى العمل بالتجارة والتعهدات و الوساطة و الإستيراد والتصدير والبيع والشراء وتصنيع المنشآت و التأسيس و كل أنواع التجهيزات و الأدوات والعربات و الآلات و المواد والبضائع نصف المصنعة و كاملة التصنيع ، الموجهة للأسواق الداخلية والخارجية فيما يتعلق بالموضوع

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Suudi Arabistan'da ikamet etmekteyim. Ana dili İngilizce olan ABD üniversitesinden mezun oldum.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum