İDIL Ç. F. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından İDIL Ç. F. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
- Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Boğaziçi Üniversitesi -
Ingiliz Dili Ve Edebiyatı | 2002
İş Tecrübesi
Tecrübe: 11 yıl
Deulcom / 2002-2003
Görev: İngilizce öğretmenliği ve çeviri
Kültür Koleji / 2003-2005
Görev: İngilizce öğretmenliği
Çevre koleji / 2005-2006
Görev: İngilizce öğretmenliği
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Includes any products that can be described/observed as a complete loudspeaker dedicated to the reproduction of bass audio frequencies.Bas ses frekanslarının yeniden üretilmesi amaçlı komple bir hoparlör olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri içermektedir.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler)In each group of the colors we hang posters in blocks.Her bir renk gurubunda posterleri bloklar halinde asıyoruz.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify the different types of cosmetics that enhance the complexion.Ürün markasına, etikete veya ambalaja istinaden, ürün üreticisi tarafından yüz renginin güzelleştirilmesi için kullanılan kozmetik ürünlerinin tiplerini tanımlamak için kullanılan tanımlayıcı ifadeyi belirtir.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Excludes products such as complete garden watering products.Komple bahçe sulama ürünleri gibi ürünler dahil değildir.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify the type of disposable food wrap.Ürün etiketleme, damgalama veya ambalajı ile ilgili olarak tek kullanımlık gıda sarcıı türünü tanımlamak üzere ürün imalatçısı tarafından kullanılan açıklayıcı terimi gösterir.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify the design of a shovel or spade.Ürün etiketleme, damgalama veya ambalajı ile ilgili olarak kürek veya ıspatulanın tasarımını tanımlamak üzere ürün imalatçısı tarafından kullanılan açıklayıcı terimi gösterir.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Yaklaşık 20-30 dakika içerisinde, patoloğun incelemesinden sonra gelecek sonuca göre ameliyat şekillenir.In about 20-30 minutes, after the examination of the pathologist, the operation is carried out according to the result.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Menhol kapakları 16 veya 20 lik, üzerinde:Menhole covers shall be assembled 16” or 20” with,
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)GNB ve YÜKLENİCİ arasında, sözkonusu taşıma yapılan ay için netleştirilemeyen taşımalara ilişkin hakedişler, karşılıklı mutabakat sağlandıktan sonra YÜKLENİCİ tarafından uygun bir şekilde ilave bir fatura ile ilerki dönemde faturalandırılacaktır.The progress payments concerning the non-clarified transportations for the mentioned month in which the transportation is made, after a mutual contract is made between GNB and the CONTRACTOR, shall be invoiced in the next period following an additional invoice which was made out in due form by the CONTRACTOR.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Teşhis klinik muayene ile konur.The diagnosis is made on the basis of clinical examination.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)Grafik incelendiğinde Montelukast'a ait Dehidrat İmpurite sonuçlarında trend dışı bir durum gözlenmemiştir.When the diagram was examined, Dehydrate Impurity results of Montelukast did not show any off-trend situation.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)Ar-Ge çalışmasına başlanacak tüm yeni API'ler için uygulanır.It is applied to all new APIs for which R&D study will be started.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)Besiyerlerinin pozitif kontrol sonuçlarını besiyeri etkinlik testi formuna dokümante etmek,Documentation of media positive control results to medium efficiency test form.
Diğer Bilgiler ve Deneyimler
-