ALARA E. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından ALARA E. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
- Türkçe » İngilizce: 5000 karakter (800 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Akademik, Finansal, Edebi, Turizm, Toplumbilim
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Istanbul Üniversitesi -
Çeviribilim - Ing. Mütercim-Tercümanlık |
İş Tecrübesi
Tecrübe: 11 yıl
Uluslararası Af Örgütü / 2015 Şubat - 2015 Haziran
Görev: Çeviri ve ofise destek
Milliyet Gazetecilik / 2017 Mart - 2017 Nisan
Görev: Websitesi için metin çevirisi ve düzenleme
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)C.2.3 Component Set Selection Outputs........................................C-4C.2.3 Bileşen Ayarı Seçim Çıkışları ..........................................C-4
-
İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)Advance Preparation for the Condoms SessionKondom Oturumuna Yönelik İleri Düzey Hazırlık
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)12-bit, 6-ch Analog Output ISA Card with 32-ch Digital I/O32-ch Dijital G/Ç'ye sahip 12-bit, 6-ch Analog çıkışlı ISA kartı
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Petrol ve gaz)Pipelines should cross any existing utility/pipelines as practicable to 900.Boru hatları mevcut herhangi şebeke/boru hattıyla mümkün mertebe 900 açıyla kesişmelidir.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)Coolant Supply Hose and Inlet Pressure GaugeSoğutucu Besleme Hortumu ve Giriş Basınç Ölçeri
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler)boots – models are to be arranged from the shortest upper with high heels to the tallest upperçizmeler – modeller düz tabanlı en kısa üst kısımlı olanlardan en yüksek üst kısımlı topuklulara
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (İnşaat)These tapestries DO NOT have any loop or sleeves to hang on Wall / Rod.Bu halı duvarları, Duvar / Çubuk üzerine asmak için herhangi bir halka ya da kol içermiyor.
-
İngilizce » Türkçe - Websitesi TercümesiYou may take this tour at any time during the palace's official hours.Bu turu sarayın resmi mesai saatleri içerisinde herhangi bir anda yapabilirsiniz..
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Includes any products that can be described/observed as kitchen food preparation equipment, where the user of the schema is not able to classify the products in existing bricks within the schema.Şema içerisinde kullanıcının mevcut birimlerdeki ürünleri sınıflandıramadığı durumlar için mutfak gıda hazırlama ekipmanı olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Numune aşamasından başlamak üzere, pilot üretim ve üretim boyunca ilgili tüm bölümlerin daha yoğun ve etkin bir şekilde birlikte çalışması ve bilgi akışlarının doğru şekilde gerçekleştirilmesi bu problemlerin erken tespitini ve henüz kayıplar gerçekleşmeden önlenmesini sağlayacaktır.Starting from the sampling stage, in pilot production and manufacturing, more extensive and effective collaboration of all sections and performing flow of information properly, will provide early detection and prevention of these problems before the loss takes place.
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)31 Aralık 2008 itibariyle vadesi geçen alacakların yaşlandırması aşağıdaki gibidir:31 December 2008 The aging of past due receivables is as follows:
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Durumun incelenmesini müteakip, GNB sözleşmenin fesih hükümlerini uygulayabilecektir.Upon reviewing the situation, GNB may apply the termination provisions f the Contract.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Sözleşmenin imzalanmasından kaynaklanan her türlü damga vergisi ve noter masrafları NAKLİYECİ'ye ait olacaktır.Stamp tax and notary charges of any nature arising from conclusion of the contract shall be borne by the TRANSPORTER.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)• Sertifikanın verildiği tarihteki kaynak aktivitesi.• Activity of welding on the date when the certificate is granted.
-
Türkçe » İngilizce - Diğer / Genel3.f) B…. firması (tekliflerinin kabulu durumunda) imal etmeyi taahhüt ettiği tekerleğin teknik resmini (imal edeceği ölçülerde) tekliflerinin ekinde göndermelidir.3.f) B.... Company (in case their bid is accepted) must enclose the technical drawing of the wheel manufacture of which they are to undertake (at the dimension to be manufactures) to their bid.
Diğer Bilgiler ve Deneyimler
6 Hafta İngiltere - Brighton 5 hafta Almanya - Münih