İngilizce tercüman - AHMET Ö.

AHMET Ö. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından AHMET Ö. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 20000 karakter (3200 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 20000 karakter (3200 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Kırıkkale Üniversitesi - Tıp |

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    1 x removable 2.5 SATA HDD bay and 1 x mSATA slot
    1 x çıkarılabilir 2.5 SATA HDD yuvası and 1 x mSATA yuvası
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Powerful additives will protect against corrosion, varnish, bore polishing and sludge formation, while our advanced lubrication technology ensures improved efficiency, reduced equipment downtime and improved maintenance costs.
    Güçlü katkı maddeleri korozyon, cila, delik cilalama ve çamur oluşumuna karşı korur, diğer yandan gelişmiş yağlama teknolojimiz verimliliğin artması, ekipman aksaklık süresinin azalması ve bakım masraflarının düşmesini sağlar.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Includes products that are self-adhesive and long strip pull slides.
    Kendinden yapışkanlı ve uzun şeritli çekme slaytlar gibi ürünler dahildir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    Repeat Steps 1-4 above and locate the position where the ambient dose equivalent rate is 2.5 µSv/hr and 1.0 µSv/hr.
    Yukarıdaki 1-4. Adımları tekrar edip ortam dozu eşdeğer oranının 2.5 µSv/hr ve 1.0 µSv/hr olduğu konuma yerleştiriniz.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)
    Possible leaks will be identified by soup bobbles and marked for repair.
    Olası kaçaklar sabun baloncukları ile tespit edilir ve onarım için işaretlenir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Light/Lens Mouldings (Automotive)
    Far / Lens Profiller (Otomotiv)
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Yazılım)
    Please check your from time, service ends at
    Lütfen şu saatten itibaren girdinizi kontrol edin, servis şu saate bitiyor
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)
    EU Solvent Emissions Directive (Council
    AB Solvent Emisyonları Direktifi (Konsey
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Mühendislik (genel))
    If the edge overhang is too large with all panel-/edge material combinations:
    Eğer kenar çıkıntısı tüm panel-/kenar malzeme kombinasyonlarıyla çok büyükse:
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    “Borçlar Kanununun 110/2 fıkrası:
    “Sub-clause of 110/2 of Code of Obligations:
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Resmi Gazete'de yayınlanan, Tehlikeli Maddelerin Karayoluyla Taşınması Hakkında Yönetmelik, 06.04.2004 Resmi Gazete de yayınlanan, 25425 sayılı Haftalık İş Günlerine Bölünmeyen Çalışma Süreleri Yönetmeliği ve çalışma hayatına ilişkin sair mevzuattan doğan yükümlülüklerinin, doğrudan ve tek muhatabı ve sorumlusudur.
    Regulation on Carriage of Dangerous Substances by Road published in the Official Gazette No 28801 dated 24 October 2013 , Regulation No 25425 pertaining to working time which cannot be divided into weekly working days published in the Official Gazette dated 06.04.2004 and other legislation pertaining to labor.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Aşağıda yer alan standartlar ile önceki standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar 1 Ocak 2012 tarihinde veya söz konusu tarihten sonra başlayan mali dönemler için zorunlu olduğu halde Şirket'in faaliyetleri ile ilgili değildir veya uygulaması tercih edilmemiştir:
    Although the standards and the amendments and comments made to the previous standards given below are obligatory for fiscal periods as of January 01, 2012, they are not related with the operations of the Company, or application of them was not preferred.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Kredi Ürünleri Satış Grubu tahsilatın yapılacağı gün müşteri hesap bakiyesini yeterli hale getirilmesini sağlar.
    Credit Products Sales Group ensures that Client's account balance be made adequate on the day when collection will be made.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum