DURALI G. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından DURALI G. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
- Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari, Finansal
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Dumlupınar Üniversitesi -
Işletme | 2001
Yüksek Lisans:
Dumlupınar Üniversitesi -
Işletme Yönetimi | 2006
İş Tecrübesi
Tecrübe: 11 yıl
tsk / 1995-
Görev: yönetici
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)Suğözü Termik Santraline 1,8 kmTo Sugozu Thermal Power Plant 1.8 km
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Eğer YÜKLENİCİ bu süre sonunda tespit edilen eksiklikleri tamamlamazsa, her bir eksiklik Ödül-Ceza” uygulaması kapsamında değerlendirilecektir.Should the CONTRACTOR fail to remove the deficiencies in the given time period, each deficiency shall be assessed in terms of “Penalty-Reward” application.
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)9) Maliyet hesaplama sistemleri ve stok değerleme yöntemleri :9) Cost calculation systems and stock valuation methods:
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))Hammaddelerin tat, koku, görünüm, etiket, sıcaklık, ambalaj, miktar, araç sıcaklık ve temizlik kontrolleri; gıda teknikerleri ve depo sorumluları tarafından HACCP kuralları doğrultusunda titizlikle yapılacaktır.Taste, smell, appearance, labelling, temperature, packaging, quantity, vehicle temperature and hygiene inspections of the raw materials are going to be made by food technicians and warehouse responsible carefully in accordance with the HACCP rules.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Araçlar üzerinde nakliye şirketini belirtenler haricinde herhangi bir reklam vs bulunmayacaktır.No advertisements and so forth, other than those defining Transportation Company, shall be on the vehicles.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)Sifilis, gonore (belsoğukluğu), AIDS, Hepatit bazen ölümle de sonuçlanabiliyor.Syphilis, gonorrhea, AIDS and Hepatitis can sometimes result in death.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)Ürünün kalitesi ve özelliklerinin muhafaza edilmesi için, bu koşullarda saklayın:To preserve quality and properties of the products, store in following conditions:
-
İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)Discuss why women may want to regulate their fertilityKadınların doğurganlıklarını neden düzenlemek isteyebileceklerini tartışabilecek,
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)This section includes instructions for packing lubrication, packing maintenance, and trim maintenance.Bu bölüm, salmastra yağlama, salmastra bakımı ve iç aksam bakımına yönelik talimatları içermektedir.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Includes replacement gauges and scales for humidity and moisture testers.Nem ve rutubet testi için yedek göstergeler ve ölçekler gibi ürünler dahildir.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)The approach area is divided into two zones, as follows:Yaklaşma bölgesi aşağıdaki şekilde iki alana bölünmüştür:
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)DIO module for automatic lubrication is faultyOtomatik yağlama için DIO modülü arızalıdır
-
İngilizce » Türkçe - Websitesi TercümesiMadrid Small-Group Walking Tour including Royal PalaceKraliyet Sarayı dahil Madrid Küçük-Grup Yürüyüş Turu
-
İngilizce » Türkçe - Websitesi TercümesiA confirmation email, with a link to your voucher, will be send to the following email address:Makbuzunuzla birlikte bir onay e-postası aşağıdaki e-posta adresine gönderilecektir.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)The panel cutout should be rectangular for each S600+.Panel kesimi her S600+ için dikdörtgen olmalıdır.
-
İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)You will receive either Genotropin® or GX-H9.Genotropin® veya GX-H9 ilaçlarından birini alacaksınız.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)The diagnostic alarm triggers closing of the hydraulic and electrical yaw brakes and effects torque enabling of the yaw operation (Safe Torque Off command transmitted to yaw converter).Teşhis alarmı, hidrolik ve elektrikli sapma frenlerinin kapanmasını tetikler ve sapma iletiminin torkla çalıştırılmasını gerçekleştirir (Güvenli Tork Kapatma komutu sapma dönüştürücüsüne gönderilir)
Diğer Bilgiler ve Deneyimler
almanya, fransa, belçika ve hollanda da bulundum