SUHEYDA S. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından SUHEYDA S. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
- Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Medikal - Tıbbi, Akademik, Finansal, Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Dokuz Eylül Üniversitesi -
Ingilizce Öğretmenliği | 2015
İş Tecrübesi
Tecrübe: 11 yıl
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
İngilizce » Türkçe - Websitesi TercümesiDuration approximately 6 hours.(April to October only)Süre yaklaşık 6 saattir (Sadece Nisan-Ekim arası).
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)Does not cause skin sensitisation which makes your skin sensitive to other chemicals.Cildinizi başka kimyasallara karşı duyarlılaştıracak cilt hassasiyetine neden olmaz.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (İnşaat)With the exclusive tile stickers, you can give your bathroom or kitchen quickly and cheaply will have a new lease of life.Bu özel fayans stikırları banyo veya mutfağınıza hızlı ve ekonomik bir şekilde yeni görüntü kazandıracaktır.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)They are installed on all Euro VI and some Euro V.Bunlar tüm Euro VI ve bazı Euro V kamyonlarına takılmaktadır.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Excludes products such as Frozen Yogurt Makers.Donmuş Yoğurt Yapma Makinaları gibi ürünleri dahil etmez.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)Intel® Celeron Quad Core J1900/N2930 Mini-ITX with CRT/LVDS/DP++, 6 COM, and Dual LANCRT/LVDS/DP++, 6 COM, ve Çift LAN'lı Intel® Celeron Dört Çekirdekli J1900/N2930 Mini-ITX
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)Locate the replacement seal ring (key 8) and note the shape of the ring.Değiştirilecek olan sızdırmazlık halkasını (anahtar 8) yerleştirin ve halkanın şeklini not edin.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)FEND dilutes up to 1:4 with water for normal use.FEND normal kullanım için su ile 1:4 oranında seyreltilir.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)PCIe bus specification 1.2 compliantPCI bus spesifikasyonu 2.1 ile uyumlu
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)(10) All welding are performed to check the crack, slag, undercut, overlap and uni- formed shape.(10) Tüm kaynaklar, çatlaklar, cüruf, alt hasar, üst üste gelme ve çoklu şekillerin kontrolü yapılacak şekilde uygulanır.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Bu tarama da ölçümler saat 3, 5, 6, 7, 9 ve 12 pozisyonlarında yapılacaktır.In this screening, measurements shall be made in the 3, 5, 6, 7, 9 and 12 o'clock directions.
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)Bu bölümde Orta Toroslar geniş plâtolar halindedir ve başlıca dağlar, bu plâtolar üzerinde yükselir.Taşeli Plâtosu, tenha nüfuslu yerlerdendir.In this part, Central Toros Mountains are wide plateaus and the main mountains are located on these plateaus. Taseli Plateau is low populated.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)Toplam aerobik mikroorganizma sayısı için TSA ve küf-maya sayısı için SDA/SDA.ch besiyerlerinde ürünün 1/50'luk dilusyonundan 2,5 ml kullanılarak (10 gram numune + 490 ml NaCl-Pepton pH 7.0 solusyonu 2,5 ml ) çalışılması uygundur.It is appropriate to use 2.5 ml of product at 1/50 dilution for the total aerobic microorganism count in TSA medium and for the mold-yeast count in SDA/SDA.ch medium (10 grams sample + 490 ml NaCl-Peptone pH 7.0 solution 2.5 ml).
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)OD-2014-03-001 nolu OD'ye bağlı olarak 14/02/2014 tarihinde tablet baskısı yapılan 20140200540/0005 nolu DESMONT 5/10 mg FTB ürününün tablet baskıya geçiş süresi üretim planı nedeniyle 3 günü geçmiştir.Pursuant to OD no. OD-2014-03-001, Tablet compression transition period of the product, DESMONT 5/10 mg FTB numbered 20140200540/0005 tablet compression of which was started on 14/02/2014, went beyond 3 days due to production schedule.
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)Şirket'in cari vergi yükümlülüğü bilanço tarihi itibarıyla yasallaşmış ya da önemli ölçüde yasallaşmış vergi oranı kullanılarak hesaplanmıştır.The Company's current tax liabilities as of the balance sheet date have been enacted or substantively enacted is calculated using tax rate.
Diğer Bilgiler ve Deneyimler
Her yıl minimum 20 günden oluşan yurtdışı gezileri yapıyorum. Su ana kadar Yunanistan, İtalya, İspanya ve Arabistan’da bulundum.