Almanca tercüman - MEHMET O. U.

MEHMET O. U. Hakkında - Almanca tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından MEHMET O. U. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip Almanca dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • Türkçe » Almanca: 20000 karakter (3200 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Teknik

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Yıldız Teknik Üniversitesi - Makina | 1968
Yüksek Lisans: Yıldız Teknik Üniversitesi - Makina Ihtisas | 1972

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

T.C. Karayolları / 1969
Görev: Şantiye Şefi

MKE Kurumu / 1973 - 1997
Görev: Bakım-Onarım Müdürü, Fabrika Müdürü

Özel sektör firmaları / 1997 - 2017
Görev: Teknik uzmanlık ve danışmanlık

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    PRATİK - Mikobakterilerin Laboratuar Tanısı
    PRAXIS - Labordiagnose von Mykobakterien
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    Merkezi sinir sisteminin genel fonksiyonları
    Allgemeine Funktionen des Zentralnervensystems
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    EriŞkin ve çocukta gastrointestinal sistem le ilgili semptom/baŞvuru nedeni ve bulguları tanımlayıp, bunlarla iliŞkili olabilecek hastalıkların fizyopatolojik mekanizmalarını açıklayabilir, ayırıcı tanısını tartıŞabilir.
    Beschreibung der Symptome und Anzeichen im Zusammenhang mit Magen-Darm-System bei Erwachsenen und Kindern und Erklärung der pathophysiologischen Mechanismen von Krankheiten, die mit ihnen verwandt sein können.
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    Laboratuvar Çeşitli Dokuların ve Eşey Hücrelerinin İncelenmesi
    Labor Untersuchung von verschiedenen Geweben und Geschlechtszellen
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri 50
    Halbjahres- (Jahres-)-Abschlussaktivitäten 50
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    Alkol ve Madde Kullanım Bozuklukları-1
    Alkohol- und Drogenkonsumstörungen-1
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    Çocuk Sağlığı ve Hastalıklarına Giriş - II
    Einführung in die Gesundheit und Krankheiten von Kindern II
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    LİSANS PROGRAMI, (ÖRGÜN ÖĞRETİM)
    BACHELOR-PROGRAMM, (STRUKTURIERTER UNTERRICHT)
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    PRATİK- İntörnün Jinekolojik Hastayı Karşılaması
    PRAXIS Darm Gynäkologischer Patientenempfang
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    - İntörn doktorlar asistan doktorlar ile birlikte hastaların nöbet baŞında hızla ilk değerlendirmelerini ve takiplerini yaparlar.
    - Die angehenden Ärzte führen zusammen mit den Assistenzärzten schnell erste Einschätzungen und Nachuntersuchungen der Patienten zu Beginn des Nachtdienstes durch.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

1) Almanya Duisburg'taki DEMAG AG'de 3 ay staj yaptım. 2) MKE tarafından Almanya ve İtalya'ya muteaddit defalar görevli olarak, firma tetkikleri ve ziyaretleri için görevlendirildim.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum