MERYEM Ş. K. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından MERYEM Ş. K. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- Türkçe » İngilizce: 20000 karakter (3200 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Medikal - Tıbbi, Akademik, Toplumbilim
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Izmir Yüksek Teknoloji Enstitüsü -
Moleküler Biyoloji Ve Genetik (%100 Ing) | 2012
Yüksek Lisans:
Dicle Üniversitesi -
Farmakoloji | 2015
Doktora:
Dicle Üniversitesi -
Farmakoloji | 2020
İş Tecrübesi
Tecrübe: 11 yıl
Dicle Üniversitesi / 2013-devam ediyor
Görev: Araştırma Görevlisi
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)de de belirtildiği şekilde yıl sürelidir..... years as mentioned in Article ...
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)NC-14-0082 numaralı form revize edilmiştir.Form numbered NC-14-0082 has been revised.
-
Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (Ürünler ve kataloglar)Daha önce firmanıza ait yönetici/sorumu kişi tarafından kayıt edilen bilgilerinizi aşağıda bulabilirsiniz.All the information which are registered by your company's admin/responsible person can be found below.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)İşyeri genelinde düzgün olmayan engebeli ve hasarlı zeminler mevcut mu?Are there rough and damaged grounds throughout the workplace?
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)Hendek İlçesi şehir merkezine uzaklığı yaklaşık 15 km civarındadır.It is approximately 15 km to Hendek District centrum.
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)Herbir besiyeri için gerekli mikroorganizmaların listesi EK.1‘dedir.Required microorganisms for each medium are listed in ANNEX 1.
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)İki taşınmaz üzerinde de rehin bulunmamaktadır.No liens on either real estate.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Dikim bandına benzer şekilde, Ütü/Paket/Kontrol ve Kesimhane bölümlerinde de iş örneklemesi çalışmaları [VAKIF] danışmanlarının yönlendirmesi proje ekibi tarafından gerçekleştirilmiştir.Similar work sampling studies to sewing band in Ironing / Packaging / Control and Cutting sections are carried out by the project team in guidance of MESS TRAINING FOUNDATION consultants.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)(PO) ile Türkiye yasaları uyarınca kurulmuş ve faaliyetlerini, ......................................................................................................................................... adresinde sürdürmekte olan ..................................................................................and .................................................................................. (CONTRACTOR), established in accordance with Turkish Laws and being operated at .........................................................................................................................................
Diğer Bilgiler ve Deneyimler