İngilizce, Fransızca, Rusça tercüman - MARINA L.

MARINA L. Hakkında - İngilizce, Fransızca, Rusça tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından MARINA L. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce, Fransızca ve Rusça dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • Türkçe » İngilizce: 7000 karakter (1120 Kelime)
    • Türkçe » Fransızca: 7000 karakter (1120 Kelime)
    • Türkçe » Rusça: 7000 karakter (1120 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Akademik, Finansal, Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Simon Fraser University (Kanada) - Fransız Dili Ve Edebiyatı Ve Ingiliz Dili Ve Edebiyatı | 2004
Yüksek Lisans: University Of British Columbia (Kanada) - Fransız Dili Ve Edebiyatı | 2004
Doktora: University of British Columbia (Kanada) - Fransız Dili Ve Edebiyatı | 2011

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

University of British Columbia (Kanada) / 2004-2011
Görev: Öğretim görevlisi

Russian Educational Club (Kanada) / 2012-2016
Görev: Ruşça ve Fransızca Öğretmeni

ABBYY Language Services Tercüme Bürosu / 2018-halen
Görev: +79112285613

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Gerekli ise sevk evrakına Dış İşlemler Kaşe Tablosu'na uygun ilgili kaşeyi basar ve imzalatır.
    If required, it stamps the shipping document with the related cachet appropriate to the Foreign Transactions and have it signed.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Aykırı düzenlemeler geçersiz sayılır.
    Arrangements in violation of this contract are considered invalid.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Spesifikasyon ile İlgili Değişiklik Kontroller 34
    Amendment Controls Related with Specification 34
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Tanıtım metni)
    Rekabetçi ve sürdürülebilir büyüme içinde olan küresel piyasanın içerisinde, iş ortaklarımızla birlikte uluslararası ve lider bir birlik olarak tanınacağız.
    Within the global market growing in a competitive and sustainable way, we will be known as an international and leader union together with our business partners.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Ayrıca, araçların tümüne NAKLİYECİ, GNB tarafından marka, özellik ve modeli onaylanan kamera sistemi kurduracaktır.
    Besides the TRANSPORTER shall equip the vehicles with Camera systems featuring the brand, characteristics and model approved by GNB.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    UFRYK 18, müşterilerden alınan maddi duran varlıkların veya söz konusu maddi duran varlıkların inşası için alınan nakdin muhasebeleştirilmesi konusuna açıklık getirmektedir.
    IFRIC 18, clarifies how the cash received is recognized as tangible fixed assets received from customers or for the construction of tangible fixed assets,
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    Bilgisayar (Monitör, kasa, klavye, Mouse), printer, faks, fotokopi makinesi, telefon, televizyon, müzik aletleri, küçük ev aletleri, kartuş, kablo, floresan vb aydınlatma araçları
    Computer (Monitor, case, keyboard, mouse), printer, fax, copier machine, telephone, television, music players, small house appliances, cartridge, cable,
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    bergamot, amiris çiçeği, tiare çiçeği, sandal ağacı ve misk.
    Бергамот, цветок амарис, цветок тиаре, сандаловое дерево и мускус.
  • Türkçe » Rusça - Teknik Tercüme (İnşaat / İnşaat Mühendisliği)
    • Kişisel ve mesleki gelişimine yatırım yapan,
    •Приложение усилий к увеличению профессиональных знаний и стремление к саморазвитию;
  • Türkçe » Rusça - Teknik Tercüme (İnşaat / İnşaat Mühendisliği)
    44 mm kalınlığında EPS levha ( 16 kg/m³ - TS EN 13501 B1 sınıfı yangına dayanımı).
    Пенополистироловые листы толщиной 44 мм (16кг/м³, TS EN 13501, класс пожароопасности - В1)
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Fakat bir süre sonra turunçgile tatlımsı biber kokusu ekleniyor.
    Но через некоторое время к цитрусовым прибавляется сладковатый аромат перца.
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Saçımızı, toprak olarak kabul edersek, onu ihtiyacı olan temel maddelerle beslediğimiz sürece çiçekli bir bahçe gibidir.
    Если сравнить волосы с землёй, то чтобы увидеть на ней цветущий сад, мы должны питать её основными элементами.
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Başvurunuz başarıyla iletildi.
    Ваша заявка была успешно доставлена.
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Elagant ve kışkırtıcı bir koku olan E-164 ; zamansız şehir Roma'nın egzotik atmosferini teninize taşıyor.
    Элегантный и заманчивый аромат, E-164 передает на вашем телеэкзотическую атмосферу вечного города Рима.
  • Türkçe » Fransızca - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    BAMESA ÇELİK SERVİS MERKEZİ / MİMARİ PROJE
    BAMESA CENTRE DE SERVICE D'ACIER / PROJET ARCHITECTURAL
  • Türkçe » Fransızca - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Yolçam Kereste Fabrikası İnşaatı Kontrollüğü (İzmir-Çiğli)
    Yolçam Contrôleur de la Construction de l'Usine de Bois (Izmir-Çiğli)
  • Türkçe » Fransızca - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Özsinan İnşaatın 392 Konut TOKİ Yenikent şantiyasinde Şantiye Şefliği.
    Chef de Chantier au Chantier de Yenikent de TOKI de 392 logements de Construction d'Özsinan
  • Türkçe » Fransızca (Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler)
    Şirketinin en büyük yatırımı olan Sur Textile mills Sudanın Medeni şehrinde toplam 550.000 m2 lik bir araziye kurulu, Hasahisa ve civar diğer lokasyonlardaki işletmeleri ile toplamda 85.000 m2 lik bir kapalı alanda , 3100 kişi istihdam edilerek askeri endütriyel entegre komplex olarak hizmet vermektedir.
    mills, le plus gros investissement de la société Sur Int est construit dans la ville de Medeni du Soudan sur un terrain de 550.000 m2, et offre ses services dans un complexe intégré dans l'industrie militaire en créant un emploi à 3 100 personne sur les surfaces fermées de 85 000 m2 avec ses installations à Hasahisa et environs.
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Yoksa söylenen etkiler görülmeyeceği gibi bitki klasik yetiştirme şekline göre gelişimi daha zayıf kalacaktır.
    Sinon on ne va pas voir les effets présentés et la plante va rester plus faible de telle qu'elle est cultivée classiquement
  • Türkçe » Fransızca - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    İnşaat Mühendisliği Bölümü (2000)
    Département de Génie Civile (2000)
  • Türkçe » Fransızca - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Yıllık karın paydaşlara hangi tarihte ve ne şekilde verileceği Genel Kurulca karara bağlanır.
    On décide par l'Assemblée Générale la forme et la date de distribution du bénéfice annuel aux actionnaire.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

18 yıl Kanada'da yaşadım, orada öğrenim gördüm ve çalıştım. 3 yıl Rusya'da da yaşadım.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum