Fransızca, İngilizce tercüman - CEMRE Y.

CEMRE Y. Hakkında - Fransızca, İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından CEMRE Y. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip Fransızca ve İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Fransızca: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Fransızca » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Fransızca » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Türkçe » Fransızca: 10000 karakter (1600 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Teknik, Akademik, Finansal, Edebi, Turizm, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Hacettepe Üniversitesi - Fransız Dili Ve Edebiyatı | 2018

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Mecidiyeköy Tercüme / 2018-
Görev: Tercüman

Erten Sigorta / 2012-2015
Görev: Freelance Tercüman

Şahıs / 2010-2015 (Yaz aylarında)
Görev: Ekspertiz tercümanı

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Mevcut imar planında ağaçlandırma alanı olarak belirlenmesi,
    Its reservation as forestation area in the current zoning plan,
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    Mal kabul ile başlayan ve hastanın boş tepsisinin alımına kadar devam eden tüm süreçler hem doğru hastaya doğru yemeği verebilmek hem de tüm üretim, binalar arası sevkiyat ve servis aşamalarındaki izlenebilirliği sağlamak amacıyla özel hazırlanmış yazılımlar sayesinde takip edilecektir.
    All processes which start with goods acceptance and continue until collection of the empty tray of the patient are going to be monitored through specially designed software in order to give the right meal to the right patient and also to provide traceability at stages of entire production, delivery between buildings and servicing.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Genelde başka bir nedenden dolayı yapılan hekim muayenesi ile fark edilir.
    It is usually noticed by a physician during an examination for another reason.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Bu çeyrekte BrookBrothers ve Apple Türkiye'deki ilk mağazalarını Zorlu Center'da açtı.
    In this quarter, Brooks Brothers and Apple opened their first stores in Turkey in Zorlu Center.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Kapalı alandaki çalışmalarda mahal içinde sürekli olarak ölçüm yapılmalı (bir gaz ölçüm cihazı mahalde sürekli ölçüm yapmalı) ve “Kapalı Alanda Çalışma İzin Formu” ile beraber “Gaz Ölçümü Kayıt Formu” da doldurulmalıdır.
    Continuous measurement must be performed on the site in indoor area works(a gas measurement device must perform measurement continuously on the site) and “Gas Measurement Entry Form” must be filled in together with “Indoor Area Work Permit Form”.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)
    This Technical Data Sheet is available on our website at www.international-marine.com or www.international-pc.com, and should be the same as this document.
    Bu Teknik Veri Sayfası www.international-marine.com veya www.international-pc.com adresinde bulunmaktadır ve bu belgeyle aynıdır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Management should not, under any
    bileşenler, herhangi bir koşulda, herhangi bir Fisher
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    I think I can begin to explain the reason behind the mission of Willows by asking each of you to put yourselves in a situation that many women around the world face.
    Sanırım, Willows'un misyonunun arkasındaki nedeni açıklamaya her birinizden kendinizi dünyanın her tarafında pek çok kadının karşı karşıya olduğu bir duruma koymanızı isteyerek başlayabilirim.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Ekoloji ve çevre)
    We are rolling out a range of products, services and equipment targeting industrial and institutional customers for the treatment of waste water to assist them in reducing harmful pollution and operating costs – in order to ensure compliance with local regulation/legislation.
    Endüstriyel ve kurumsal müşterileri hedef alan, yerel düzenleme/mevzuat ile uyumu sağlamaları için bu tür müşterilerin zararlı kirlilik ve işletme maliyetlerini azaltmalarına yardım edecek atık su uygulamalarına yönelik bir dizi ürün, hizmet ve ekipman sunuyoruz.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    FODO2 (eight possible parameter configurations)
    FODO2 (sekiz olası parametre yapılandırması)
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    A diesel particulate filter is designed to remove particulates or soot from the exhaust gases of an engine so that they are not released into the atmosphere.
    Bir dizel parçacık filtresi, partikülleri veya kurumu bir motorun egzoz gazlarından ayırmak için tasarlanmıştır, bu sayede bunlar atmosfere salınmazlar.
  • Türkçe » Fransızca - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Gıda ve Tarım ürünlerinin ihaç ve muhafazası için gerekli plastikten mamul taşıma ve muhafaza kasalarının ve ambalaj malzemelerinin imalatını ve bu konu ile ilgili gerekli kimyevi maddelerin hammadde yardımcı madde ve mamul maddelerin direkt ve fason imalatını yapmak, aracı firmalara imal ettirmek yurt içine ve yurt dışına toptan ve parakende alımını satımını ithalatını ve ihracatını yapmak.
    Réaliser la production directe ou de sous-traitance des matériels produits et des matières premières des produits chimiques nécessaires au domaine d'activité et la production des matériels d'emballage et des caisses de conservation et de manutention produits en plastique nécessaires pour la protection et l'importation des produits alimentaires et d'agriculture, faire produire aux entreprises intermédiaires, réaliser l'achat, la vente, l'importation et l'exportation en gros et en détail dans le pays et à l'étranger.
  • Türkçe » Fransızca - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    ORTA ANADOLU İPLİK ÜRETİM TESİSLERİ / MİMARİ PROJE / PROJE VE UYGULAMA SORUMLUSU
    INSTALLATIONS DE PRODUCTION DE FILS D'ANATOLIE CENTRALE / PROJET ARCHITECTURAL / RESPONSABLE DE PROJET ET D'APPLICATION
  • Türkçe » Fransızca - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    İpek Kağıt Kağıt Üretim Merkezi- Manisa
    Centre de Production de Papier d'İpek Kağıt - Manisa
  • Türkçe » Fransızca - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    İmo İzmir - 01.03.2010-16.03.2010(8 Saat)
    İmo İzmir - 01.03.2010-16.03.2010(8 Heures)
  • Türkçe » Fransızca - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Eczacıbaşı Holding Endüstriyel Tesis İnşaatı,İpek Kağıt Kağıt Makinası-4 Üretim Tesisi ve Yardımcı Tesisler (2014 Eylül-…)
    Construction de l'Installation Industrielle d'Eczacıbaşı Holding, Machine de Feuille d'İpek Kağıt-4 Installation de Production et Installations Auxiliaires (2014 Septembe-...)

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum