İngilizce, Almanca tercüman - ÖZGE A.

ÖZGE A. Hakkında - İngilizce, Almanca tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından ÖZGE A. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce ve Almanca dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Almanca » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Türkçe » Almanca: 20000 karakter (3200 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Edebi

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Marmara Üniversitesi - Almanca Ve Ingilizce Ögretmenligi Cift Anadal | 2018

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Özel Lisan Dil Okulu / 09/2019-05/2020
Görev: Almanca ve Ingilizve Ögretmeni ve Cevirmen

EnglishCouncil Kadiköy / 06/2020-devam ediyor
Görev: Ögretmen

Nisantasi Üniversitesi / 02/2020-06/2020
Görev: Ingilizce Ögretim Görevlisi

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Double blinded, placebo controlled usage study to assess the efficacy of a treatment designed to enhance wound healing in the mucosa, Dallas 2/99
    Mukozada yara iyileşmesini geliştirmek için tasarlanmış bir tedavinin kullanım etkinliğini değerlendirmek için çift kör, plasebo kontrollü bir çalışma
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Jegliche Überschreitung der vorgegebenen Produktdurchsätze und Schaumgewichte, für das die Anlage nicht ausgelegt ist.
    Tesisin uygun olmadığı ve belirtilen değerleri aşan her türlü ürün aşımları ve köpük ağırlıkları.
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Vor Wiederinbetriebnahme die Maschine wieder ordnungsgemäß an das Netz anschließen!
    Makineyi tekrar çalıştırmadan önce kurallara uygun şekilde şebekeye bağlayınız!
  • Almanca » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    Für die Gliederung der Gewinn- und Verlustrechnung wurde das Gesamtkostenverfahren gern.
    Kâr ve zarar hesabının düzenlenmesinde Alman Ticaret kanunu (HGB) 275inci maddesi 2inci fıkrası uyarınca
  • Almanca » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    Der Wirtschaftsprüfer hat neben seiner Gebühren- oder Honorarforderung Anspruch auf Erstattung seiner Auslagen; die Umsatzsteuer wird zusätzlich berechnet.
    Mali müşavirin harç ve ücret taleplerinin yanı sıra giderlerinin iadesini talep etme hakkı bulunmaktadır; tahakkuk eden muamele vergisi ayrıca hesaplanmaktadır.
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Beim Umgang mit Ölen, Fetten und anderen chemischen Substanzen, die für das
    Yağlar, katı yağlar ve diğer kimyasal maddelerle çalışırken ilgili ürün için geçerli
  • Almanca » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    Auf die Angabe der Geschäftsführungsvergütungen wurde gern.
    Alman Ticaret kanunu (HGB) 286ıncı maddesi 4üncü fıkrası
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    Şok tedavisinde kullanılan ilaçlar
    beiSchockbehandlung eingesetzte Medikamente
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    Yara bakımlarını yapabilmeleri hedeflenmektedir.
    Es ist auf die Wundversorgung durchführen können.
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    Pnömatik sıkma pistonları ile çerçeve sabitlenir.
    Rahmen wird mit Presskolben fixiert.
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    Antijenler-mikrobiyal antijenler ve immunoglobulinlerin (antikorun yapısı)
    Antigene-mikrobielle Antigene und Immunglobuline (Antikörperstruktur)
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    Destek sacı monte edilmiş kanat profillerine , kol yeri deliklerini ve ispanyolet kanalını açar.
    Bohrt Löcher in Flügelprofile mit Armierungsstahl für Drehstangenverschlüsse, Schlösser, Zylinder –Steckplatz und Griffe.
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    Ları ve Cinsel Yolla Bulaşan Hastalıklar
    Sperma und sexuell übertragbare Krankheiten
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    İnteraktif modülde basit vaka üzerinden o ders kurulunda öğrenilen endokrin sistem işleyişinin pekiştirilmesi amacı ile klinikteki yansımayı kavramaları,
    Im interaktiven Modus wird angestrebt, die im Kurs erlernte endokrine Systemfunktion durch einen einfachen Fall verstehen,
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    PRATİK- Laboratuar Malzemelerinin Tanıtılması
    PRAXIS- Einführung von Labormaterialien
  • Türkçe » Almanca - Medikal Tercüme
    İntörn doktorlar, 3 hafta boyunca haftanın dört günü bir aile hekiminin yanında gözlemci olarak bulunacaklar, en az 20 kredilik olgu izlemi yapacaklar ve Aile Hekimliği Birimi'nin (AHB) verilerini inceleyip birinci basamak hekimlik dosyasının ilgili bölümlerini dolduracaklar, haftanın bir günü de Halk Sağlığı A.D. danıŞmanları ve grup arkadaŞları ile birlikte kendi ASB verilerini Türkiye, İzmir ve diğer AHB verileri ile karŞılaŞtırıp yorumlayacaklardır.
    Die angehenden Ärzte werden mindestens Fälle für 20 Credits überwachen und die Daten der Hausarztabteilung (AHB) beobachten und die entsprechenden Abschnitte der Hausarztakte vier Wochen lang wöchentlich für drei Wochen ausfüllen, um einen Hausarzt zu beobachten. wird ihre ASB-Daten mit ihren Beratern und Gruppenfreunden mit der Türkei, Izmir und weiteren AHB-Daten vergleichen und kommentieren.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    • prevents mouth sores and inflammations
    • ağız içi yaraları ve iltihapları önler
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kimya Mühendisliği)
    Vapours are heavier than air and may spread on the ground to sources of ignition.
    Buharlar havadan daha ağırdır ve zemin üzerinde tutuşma kaynaklarına doğru yayılabilirler.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Micro Computer, Intel® Core™ i7/i5/i3 CPU, 1 Expansion, 250W 80Plus PSU
    Intel® Core™ i7/i5/i3 CPU, 1 Uzantı, 250W 80+ PSU'lu Mikro Bilgisayar
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    1 (KEY 7)
    1 (7)
  • İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Operate in a country of industry where it is common to pay introducer/arranger/facilitation fees
    Tanıtma/düzenleme/kolaylaştırma ücretlerini ödemenin yaygın olduğu bir endüstri ülkesinde faaliyet gösterir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    Use this configuration mode when a supervisory system either is connected to a chromatograph or supports data entry of the mole percentage set.
    Denetim sistemi kromatografa bağlı olduğunda veya mol yüzdesi ayarına veri girişini desteklediğinde bu yapılandırma modunu kullanın.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    What is the definition of counseling in Willows Field Education?
    Willows Saha Eğitiminde danışmanlığın/rehberliğin tanımı nedir?
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    The parking indicator should be lit.
    Park etme göstergesi ışığı yanıyor olmalı.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    As shown in the figure, we can see the items needed to be setted for making the emergency card.
    Şekilde gösterildiği gibi, bir acil durum kartı yapılması için belirlenmesi gereken öğeleri görebiliriz.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Almanyada dogdum ve 2014 yilina kadar egitimimi orda tamamladim. 2014 yilinda Türkiyeye dönüs yaptim ve Marmara Üniversitesinde Cift Anadalimi bitirdim. Almanya disinda bir de Avusturyada zaman zaman birkac ay gecirdim

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum