YAĞMUR Ş. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından YAĞMUR Ş. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 30000 karakter (4800 Kelime)
- Türkçe » İngilizce: 30000 karakter (4800 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Zonguldak Bülent Ecevit Üniversitesi -
Ingiliz Dili Ve Edebiyatı |
İş Tecrübesi
Tecrübe: 11 yıl
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)Enzyme - A substance, usually used in small amounts relative to the reactants that modifies and increases the rate of a reaction without being consumed in the process.Enzim - Süreçte tüketilmeden bir reaksiyonun hızını arttıran ve modifiye eden reaktantlarla ilgili olarak genelde küçük miktarlarda kullanılan bir madde.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)Use the 2.5mm hex wrench to remove the Intelligent Module Board (IMB).Akıllı Modül Kartını (IMB) sökmek için 2.5mm'lik altıgen anahtar kullanın.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (BT ve telekom)TECHNOLOGIES BEING EVOLVED FOR MISSION CRITICAL USE CASESKRİTİK GÖREV KULLANIMI DURUMLARI İÇİN DÖNÜŞMEKTE OLAN TEKNOLOJİLER
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)4.2.3 Erection Method (D07E)........................................................................................................4.2.3 Montaj Yöntemi (D07E)........................................................................................................
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Elektronik)Should further enhanced characteristics or extended capabilities be required, please contact a Rapiscan Systems Cargo and Vehicle Inspection representative.Daha gelişmiş özelliklere veya genişletilmiş kapasiteye ihtiyaç duymanız halinde lütfen bir Rapiscan Systems Cargo and Vehicle Inspection temsilcisine danışın.
-
İngilizce » Türkçe - Websitesi TercümesiGratuities (optional)Food and drinks, unless specifiedHotel pickup and drop offBahşişler (isteğe bağlı)Belirtildiği sürece yiyecek ve içeceklerOtelden alma ve otele bırakma
-
İngilizce » Türkçe - Websitesi TercümesiStop to marvel at the Neo-Byzantine architecture of Marseille's Notre-Dame de la Garde church, and enjoy breathtaking views across the sea toward Château d'If - the fortress featured in Alexander Dumas' novelThe Count of Monte Cristo.Kentin göz kamaştıran neo Bizans kilisesi olan Notre Dame de la Garde'nın dışında bir fotoğraf için durun ve Alexander Dumas'nın Monte Kristo Kontu romanında anlatılan ünlü kale Chateau d'If'in nefes kesici deniz manzarasının keyfini çıkarın.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Bu nedenle, işyerinde, iş bu sözleşme konusu araçlarda, iş kazası ve meslek hastalığı olmaması için 4857 sayılı İş Kanunu ve 6331 sayılı İş Sağlığı ve Güvenliği kanunu ile ilgili yönetmeliklerinde belirtilmiş olan İş Sağlığı ve Güvenliğine ilişkin tüm önlemleri almak ve kurallara uymak, her türlü malzeme, araç ve gereçleri sağlamak, işyerinde bulundurmak, işçilerine kullandırmak, alman önlemlere uyulup uyulmadığını denetlemek zorundadır.For this reason, in order to prevent occupational accidents and occupational diseases regarding the vehicles subject to this Contract, CONTRACTOR is obliged to take all the measures concerning the Occupational Health and Safety specified in the related regulations and Labor Law No. 4857 and the Occupational Health and Safety Law No. 6331 and comply with the rules, provide all kinds of materials, equipments and instruments, keep such in the work place, have them used by his workers and audit whether the measures taken are complied or not.
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)Tahsil olan çek vadesinde anaparaya otomatik olarak sistem tarafından kredi geri ödemesi yapılır.Credit repayments are made by the system automatically for the capital on maturity date of the collected check.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)YÜKLENİCİ taşıma işine tahsis edeceği araçların sayısını ve Plaka no'larını taşıma işine başlamadan önce GNB' ya bildirecektir.The CONTRACTOR shall notify GNB about the numbers and plate numbers of the vehicles allocated to the carriage prior to the commencement of the carriage.
Diğer Bilgiler ve Deneyimler
-