İngilizce tercüman - AYŞE D.

AYŞE D. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından AYŞE D. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 5000 karakter (800 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Teknik, Hukuki, Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Çukurova Üniversitesi - Ingilizce Öğretmenliği | 2009

İş Tecrübesi

Tecrübe: 13 yıl

yavuz sultan selim lisesi / 15.012010
Görev: öğretmen

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Includes any products that can be described/observed as a lens specifically designed to be used as replacement for any type of automotive lights.
    Spesifik olarak her tür otomobil far yedek parçası olarak tasarlanmış lens olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyoteknoloji)
    StayFIX Fixation Device - Small
    StayFIX Sabitleme Cihazı - Küçük
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Maximum voltage in AC is 1 1 5 V
    AC'de maksimum voltaj 1 1 5 V'dur.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Temperature sensor faulty (evaluate temperature indication in converter)
    Sıcaklık sensörü hatalı (dönüştürücü içinde sıcaklık göstergesini değerlendirin)
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    The surface finish of the valve stem (key 7) is critical for makinga good packing seal.
    Valf milinin (7) yüzey kalitesi, salmastranın etkili bir sızdırmazlık sağlayabilmesi açısından son derece önemlidir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    The Security menu option sets the security parameters.
    Security menü seçeneği güvenlik parametrelerini ayarlar.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kimya Mühendisliği)
    Dilute the product to 0.5 – 3 % depending on the instrument dirtiness.
    Aygıtın kirliliğine bağlı olarak ürünü 0.5 – 3 % aralığına seyreltin.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Second sliding: second Lifting Gantry together with the Turntable
    İkinci kaydırma: dönertablayla birlikte ikinci ayaklı vinç
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Manual handling and ergonomic hazards: unit weigh approximately 40Kg packaged, 30Kg for the unit and 25Kg for unit without the door
    Elle taşıma ve ergonomik tehlikeler: ünite ambalajında yaklaşık 40 kg kapısız ünite için 30Kg ve 25kg ağırlığa sahiptir
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Excludes all products classified as Drug Administration Treatments, First Aid Treatments, Personal Aids, Home Diagnostics and Foot/Leg Care and Treatments obtained only by prescription or from a healthcare professional.
    Mevcut durumda, yalnızca reçete ile veya sağlık hizmetlerinde çalışan bir profesyonel tarafından sağlanan, İlaç Uygulama, İlk Yardım, Kişisel Destekler, Ev İçi Teşhis ve Destekler ve Ayak/Bacak Bakımı ve Tedavisi ürünleri olarak tasnif edilen her türlü ürün hariç tutulmaktadır.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    İlçe Enez, Keşan ve Yunanistan'ın arasında yer almaktadır.
    The town is located between Enez, Keşan and Greece.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Personele ilişkin özlük bilgilerini içeren dosyaların gizliliği ve güncelliği sağlanmaktadır.
    Privacy and currency of the files containing personnel information are ensured.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Boşaltmada emniyet tedbirleri; YÜKLENİCİ, Kullanılan taşıtların veya konteynerin boşaltıldıktan sonra öngörülen fiziksel ve kimyasal temizlik işlemlerinin ADR hükümlerine uygun olarak yerine getirilmesini, bu işlemlerden sonra aracın üzerindeki tehlike işaretlerinin kontrolünü ve boşaltma, temizleme, arındırma gibi işlerde diğer kişilerin hizmetlerinden yararlanıyorsa, ADR hükümlerine uygun tedbirlerin alınmasını sağlamakla sorumludur.
    Safety precautions for unloading; The CONTRACTOR shall be responsible to ensure that the containers and vehicles once completely unloaded, cleaned and decontaminated, no longer display danger markings conforming to ADR, and if the services of other parties (cleaner, decontamination facility etc) are utilized, to take appropriate measures to ensure that the requirements of ADR have been complied with.
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Kiracı kiralananı tahliye ederken tüm borçların sıfırladığına ilişkin makbuzları kiralayana ibraz etmek mecburiyetindedir.
    The tenant is obliged to submit the receipts concerning that all the debts are rounded off while evacuating the rented property to the new tenant.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Şirket 2013 yılı içerisinde 2011 yılı karından 2.438.718 TL kar dağıtımı yapılmıştır.
    Company has been distributed in 2013 from the profit of the year 2011 a total of 2,438,718 TL.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum