BARIŞ Ç. B. Hakkında - İngilizce, Yunanca tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından BARIŞ Ç. B. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce ve Yunanca dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 20000 karakter (3200 Kelime)
- Türkçe » İngilizce: 20000 karakter (3200 Kelime)
- Türkçe » Yunanca: 15000 karakter (2400 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Hukuki, Ticari, Turizm
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Boğaziçi Üniversitesi -
Felsefe/ Dil Bilimi | 2008
Yüksek Lisans:
Istanbul Bilgi Üniversitesi -
Türk-Yunan Ilişkileri |
İş Tecrübesi
Tecrübe: 14 yıl
Cogito Dergisi / 08/2005-06/2008
Görev: Tercüman
Assos Yabancı Diller (Yunanistan) / 09/2008- 07/2009
Görev: Türkçe Öğretmeni
Sentro Çeviri / 10/2009
Görev: Tercüman
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Testi yapacak personelin, TS EN ISO 9712 standardına uygun, geçerli seviye 1(Tercihen seviye 2) sertifikaları kontrol öncesi GNB'ın onayına sunulacaktırThe valid and level 1 (preferably level 2) certificate of the personnel who will carry out the test, which is in accordance with the TS EN ISO 9712 standard shall be submitted for the approval of GNB.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Kaza, çalınma, yanma vs. sebeplerle YÜKLENİCİ aracının normal sevkiyatım tamamlayamadığının anlaşılması durumunda, sevkiyatın tamamlanması gereken tarihten itibaren en geç 10 gün içerisinde, GNBI'nin sigorta sürecini başlatabilmesi için gereken her tür evrak, doküman, kayıt vs.If it is understood that Contractor's vehicle couldn't complete the normal consignment due to reasons such as accident, theft, fire, and similar reasons, all kinds of documents, records etc required for GNBI to initiate the insurance process will be communicated by the CONTRACTOR to the relevant authorities of GNBI -without a need for any notice and notification and
-
Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (Yapı Malzemesi)Açma Emniyetli Tek Etkili Pnömatik Aktüatörlü Küresel Vana (Çift Taraf Pirinç İç Dişli)Open Safe Single Acting Pneumatic Actuator Ball Valve (Double Sides Brass Female Threaded)
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Aşağıdaki belirtiler hatta kaçıklık olmasının göstergesi olabilirThe following indicators could be a sign for any deviation on the pipeline.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Tanker ağırlık merkezinin yer değiştirmesiIn the event that center of gravity of the tanker changes
-
Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (İnşaat)150x200x3mm Çelik L Ankraj 3mm150x200x3mm Steel L Anchorage 3mm
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)RSB-4680 is a RISC 3.5 single board computer (SBC) powered by a high-performance Rockchip ARM Cortex-A17 RK3288 processor which supports 4K display from HDMI.RSB-4680, HDMI'den 4K görüntüyü destekleyen yüksek performanslı Rockchip ARM Cortex-A17 RK3288 işlemci ile çalışan RISC 3.5 tek kartlı bir bilgisayardır (SBC).
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)Any other type of use is improper and therefore dangerous.Diğer tüm kullanımlar uygunsuz, dolayısıyla tehlikelidir.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)The product shall be taken out from the mold for inspection of dimension.Ürün, boyutlarının muayene edilmesi için kalıptan çıkarılır.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)Intel® Celeron® J1900 low power Quad-Core SoC platform with fanless designFansız tasarımlı Intel® Celeron® J1900 düşük güçlü Dört Çekirdekli SoC platformu
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)Unit 8, Waterfront Business Park Dudley Road, Brierley Hill Dudley UK DY5 1LXUnit 8, Waterfront Business Park Dudley Road, Brierley Hill Dudley Birleşik Krallık DY5 1LX
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)Accessories– Rainwater Diverter (Assembly Required)Aksesuarlar– Yağmursuyu Saptırıcı (Montaj Gerekmektedir)
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kimya)Employment restrictions concerning juveniles must be observed.Çocukları göz önüne alan istihdam kısıtlamaları dikkate alınmalıdır.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Yazılım)You want to install sample data on your store !!Mağazanıza örnek verileri yüklemek iste misiniz?
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)METHOD STATEMENT FOR INSTALLATION OF TOWER ELEVATORS AND SUBFRAMES FOR ELEVTOR TIE-INKULE ASANSÖRLERİ VE ASANSÖR BAĞLANTISINA YÖNELİK ALTÇERÇEVELERİN KURULUMU İÇİN YAPIM YÖNTEMİ
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Includes any products that can be described/observed as a replacement part or an accessory for products within the Optics class.Optik sınıfına dahil ürünlerin yedek parçası veya aksesuarı olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri içermektedir.
Diğer Bilgiler ve Deneyimler
2 sene Yunanistan'da yaşadım. Bir yüksek Lisans yaptım orada Balkan Tarihi üzerine